Exemplos de uso de "Despite" em inglês com tradução para o russo

<>
Despite your indisposition, Your Highness? Даже несмотря на вашу болезнь, Ваше Высочество?
Dollar generally higher despite lower US rates Доллар в целом показывает рост, вопреки низким процентным ставкам США.
Despite all his faults, everybody likes him. Не смотря на все недостатки, его все любят.
Despite bad weather, commencing operation. Принимаем бой, несмотря на погодные условия.
Despite the disturbing sight of women in pantaloons. Вопреки возмутительному виду женщин в панталонах.
But despite this amazing longevity, they're now considered critically endangered. Но, не смотря на такое удивительно продолжительное существование вида, сейчас он относится к исчезающим видам.
Despite these caveats, I support Macron. Несмотря на все эти оговорки, я поддерживаю Макрона.
Despite these legal challenges, Bangladesh’s experience may offer hope. Впрочем, вопреки всем этим юридическим трудностям, опыт Бангладеш даёт ещё и надежду.
And Ground Zero, despite all its difficulties, it's moving forward. Не смотря на сложность, застройка Ground Zero продвигается.
Despite being attributed to different authors. Несмотря на то, что приписываются разным авторам.
In Poland, reforms were realized despite politics, not thanks to politics. В Польше реформы проводились вопреки политике, а не благодаря политике.
Despite communism's ideological bankruptcy, China has not changed in this regard. Не смотря на крах коммунистической идеологии, Китай мало изменился в этом отношении.
The practice persists, despite legal bans. Практика сохраняется, несмотря на юридические запреты.
Despite Trump’s campaign rhetoric, the US is not in decline. Вопреки предвыборной риторике Трампа, США не находятся в упадке.
Thus, despite high economic growth rates, China’s leaders cannot rest easy. Таким образом, не смотря на высокие показатели экономического роста, Китайские лидеры не могут почивать на лаврах.
Despite these reforms, many inflexibilities remain. И все-таки, несмотря на эти реформы, еще осталось много ограничений.
Keeping those promises despite America’s gloomy economic prospects will not be easy. Выполнить эти обещания вопреки мрачным экономическим перспективам Америки будет нелегко.
Why does Africa continue to perform poorly, despite two decades of structural reform? Почему экономические показатели Африки остаются неутешительными, не смотря на то, что там уже два десятилетия проводятся структурные реформы?
Trees stand mute despite our betrayal. Деревья молчат, несмотря на наше предательство.
He gave up because despite knowing it all, he wasn't a tough guy. Он опустил руки, поскольку вопреки всезнанию, он не был сильным.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!