Exemples d'utilisation de "Enterprise" en anglais
Traductions:
tous4619
предприятие2992
предпринимательский215
энтерпрайз21
предприимчивость12
антреприза1
autres traductions1378
One of those problems relates to enterprise demographics.
Одна из этих проблем связана с предпринимательской демографией.
What Ghana and most of Africa lacks is not enterprise, but enterprises.
В Гане, как и в остальной Африке, дефицит не предприимчивости, но предприятий.
Microsoft cloud architecture - enterprise example
Облачная архитектура Майкрософт: пример предприятия
Complex debtor structure (for example, an enterprise group with numerous subsidiaries);
сложная структура должника (например, предпринимательская группа с многочисленными филиалами);
Agility, dynamism, productivity, and economic policies that promote efficiency and enterprise are required.
Требуется сообразительность, динамизм, продуктивность и экономическая политика, которая содействует эффективности и предприимчивости.
Microsoft Enterprise and Developer Privacy Statement
Заявление корпорации Microsoft о конфиденциальности для предприятий и разработчиков
I've been a huge fan of enterprise and entrepreneurship since 1993.
Я был очень увлечен предпринимательской деятельностью с 1993 года.
the deterioration of American management, which is undermining not only many of America's great enterprises, but also its legendary spirit of enterprise.
ухудшение американского управления, которое подрывает не только многие из крупных предприятий Америки, но и ее легендарный дух предприимчивости.
This plan also aims to support development of entrepreneurship and a vibrant domestic enterprise sector.
В эти планы входят также поддержка развития предпринимательства и создание энергичного отечественного предпринимательского сектора.
This is Commander William Riker of the USS Enterprise.
Это коммандер Уильям Райкер со звездолета ОСС "Энтерпрайз".
Its people, who had displayed dynamism, enterprise and generosity, should be given the opportunity to fulfil their economic and humanitarian obligations with the restoration of their legitimate rights.
Ее народу, который продемонстрировал динамизм, предприимчивость и благородство, необходимо предоставить возможность выполнять свои экономические и гуманитарные обязательства в отношении восстановления своих законных прав.
The purpose of legislative provisions on cooperation between insolvency representatives in the context of multinational enterprise groups is:
Цели законодательных положений о сотрудничестве между управляющими в делах о несостоятельности в контексте многонациональных предпринимательских групп заключаются в следующем:
After all, science is a form of enterprise, requiring a sophisticated organization of resources and workers, an adventuresome attitude, and a willingness to take risks for possibly great rewards.
В конце концов, наука - это одна из форм предпринимательства, требующая сложную организацию ресурсов и работников, предприимчивость и готовность идти на риск за возможность большого вознаграждения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité