Exemples d'utilisation de "Features" en anglais avec la traduction "черта"

<>
Such strong features for a newborn. Сильные характерные черты для новорожденного.
Successful countries do share some common features. У успешных стран есть много общих черт.
Same general features, but it begs the question. Те же основные черты, но напрашивается вопрос.
He sort of has strong features, like your daughter. У него есть черты, что и у вашей дочери.
There are two key features of this carry trade. Для такой торговли характерны две основные черты.
He had a little blond goatee and fine features. У него была светлая бородка и красивые черты лица.
My God, you have delicate features for a hunter. Господи, для охотника у тебя слишком тонкие черты лица.
Offspring had a mix of their parents’ features, sure. Потомки, несомненно, обладали чертами своих родителей.
The calm surface reflected her features like a mirror. На спокойной поверхности её черты отражались как в зеркале.
But three features of Sweden's reform seem particularly important: Но три черты шведской реформы являются особенно важными:
The, uh, desiccated tissue has totally distorted the victim's features. Высушенная ткань полностью исказила черты лица жертвы.
But against this shared background, France exhibits some important distinctive features. Но на этом общем фоне Франция имеет несколько важных отличительных черт.
Supersymmetry has other features that have made it popular with physicists. У гипотезы суперсимметрии есть и другие черты, сделавшие ее популярной среди физиков.
They are what we just said - facial features, hair structure, skin color. Это то, о чем мы только что говорили: черты лица, структура волос, цвет кожи.
Don’t hide your features with sunglasses, a hood, or a hat. Не скрывайте черты лица за солнцезащитными очками, под капюшоном или шляпой.
For them, the most important features of what our experience may instead be: Для них, возможно основными характерными чертами окажутся следующие:
And this jacket accentuates both my spring features and my third shoulder blade. И пиджак акцентирует и мои весенние черты лица, и мою третью лопатку.
"After all, anti-Americanism is among the main features of our Islamic state." - В конце концов, антиамериканизм является одной из основных отличительных черт исламского государства".
Today’s debates over “currency wars” reveal two paradoxical features of the global economy. Сегодняшние дебаты по поводу “валютных войн” раскрывают две парадоксальные черты мировой экономики.
At least six features are relevant, but exceptions occur in each of the six. У него минимум шесть отличительных черт, но для каждой из них есть исключение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !