Exemples d'utilisation de "Garbage" en anglais avec la traduction "отбросы"

<>
They are calling us garbage! Они называют нас отбросами!
Stop rooting through the garbage. Перестань копаться в отбросах.
It was above the garbage. Он лежал над отбросами.
As if we were garbage. Будто мы отбросы.
He writes about the garbage. Он писал об отбросах.
When did Mom start eating garbage? Когда мама начала есть отбросы?
It is, indeed, a garbage continent. Несомненно, это и правда континент отбросов.
No need to eat this garbage today. Не нужно есть эти отбросы.
Last time, it was like hot garbage. В последний раз это было как горячие отбросы.
Can he do anything with the garbage? А он может состряпать Что-нибудь из отбросов?
No, Lindsay, it was not in the garbage. Нет, Линдсей, это были не отбросы.
I've eaten out of the garbage before. Я тоже когда-то питался отбросами.
She and her new man are both garbage. Она со своим новым мужиком - оба отбросы.
No, I mean it's going in the garbage. Да нет, я хотел сказать, что это отбросы с кухни.
So who's the new subhuman piece of human garbage? Так что это за новый недостойный кусок человеческих отбросов?
What you can't grok is that we are your garbage. Вы не можете понять, что мы именно ваши отбросы.
If this gets to the press, you all are gonna be garbage. Если это просочится в прессу, то вы все станете отбросами.
Basically, I take human garbage from around the world and reprocess it. В основном, я собираю человеческие отбросы по всему свету и перерабатываю их.
He used you, then let you rot like a piece of garbage. Он использовал тебя, потом бросит тебя гнить, как отбросы.
Experts who disagreed with their conclusions were denigrated as “idiots” and “garbage.” Эксперты, несогласные с их выводами, были опорочены и названы "идиотами" и "отбросами".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !