Verwendungsbeispiele von "Genocide" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
But “genocide” it is not. Но это никак не «геноцид».
Continuing investigations of conspiracy to commit genocide Продолжение расследования заговора с целью совершения геноцида
Yes, the Rwandan government signed the Genocide Convention. Да, правительство Руанды подписало Конвенцию о геноциде.
The Armenian genocide accompanied the demise of Ottoman power. Геноцид армян сопровождал кончину Османской власти.
They've lowered the transaction costs of stopping genocide. Они снизили цену усилия, необходимого для борьбы с геноцидом.
Tragically, genocide is happening again, this time in Sudan. Трагично то, что геноцид снова повторился, на этот раз в Судане.
Moreover, strict conditions must be met to prove genocide. Кроме того, обвинение в геноциде требует жестких доказательств.
Genocide cannot be defended on the grounds of pluralism. Геноцид нельзя защищать на основании приверженности к плюрализму.
She was convicted of category one crimes of genocide. Она была осуждена по первой категории преступлений геноцида.
During the genocide in Rwanda, mass rape was the rule. Во время геноцида в Руанде массовые изнасилования были правилом.
The world has largely stood by in the face of genocide. Мир в основном равнодушно взирал на творящийся геноцид.
Furthermore, the Committee adopted a statement on the prevention of genocide. Кроме того, Комитет принял заявление по вопросу о предупреждении геноцида.
Of all gross violations, genocide knows no parallel in human history. Среди всех видов массовых нарушений, геноцид не имеет параллелей в человеческой истории.
Appeasement similarly crippled Europe when genocide ran rampant in Bosnia and Kosovo. Умиротворение точно так же связало Европе руки, когда в Боснии и Косово царил необузданный геноцид.
The European Parliament is pressing for Turkish recognition of the Armenian genocide. Европейский парламент требует признания Турцией армянского геноцида.
Genocide would never have stopped if we had not taken a stand. Если бы мы не вмешались, геноцид там никогда бы не прекратился.
We should stop Sudan's Omar al-Bashir's genocide in Darfur. Мы должны остановить геноцид президента Судана Омара аль-Башира в Дарфуре.
Rwanda in the immediate aftermath of the genocide was 77 percent female. После геноцида в Руанде проживало 77 % женщин.
The genocide charges against Ríos Montt are being pursued in Guatemala's courts. Обвинения в геноциде, выдвинутые Риосу Монтт, продолжаются в судах Гватемалы.
I think the most innovative thing they've introduced recently are genocide grades. Кажется, последнее, что они недавно придумали - это оценки по геноциду.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!