Exemples d'utilisation de "Germans" en anglais avec la traduction "немец"

<>
The Germans are deeply conflicted. Немцы глубоко противоречивы.
Don't salute the Germans. Не отдавай честь немцам.
The Germans killed my radioman. Ј тут немцы радиста моего убили.
The Germans had accepted democratic values. Немцы приняли демократические ценности.
You're Germans, aren't you? Вы немцы, да?
Szabo: "Germans must play a greater role" Сабо: "Немцы должны играть более важную роль"
The vicar was told by the Germans. Священнику сказали немцы.
The latter is what most Germans want; Последнее - то, чего хотят большинство немцев;
Germans are a musical and provident people. Немцы это музыкальный народ и предусмотрительный.
Germans should consider the following thought experiment: Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент:
We gave the Germans a rough ride! Дали мы немцам прикурить!
Karl Marx and Friedrich Engels were Germans. Карл Маркс и Фридрих Энгельс были немцами.
Miss, have left Warsaw and the Germans? Пани, милая, немцы уже ушли из Варшавы?
Do we Germans understand our pan-European responsibility? Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность?
At Kursk, the Germans had 400 of them. Под Курском у немцев было 400 таких машин.
The Germans have broken through in the Ardennes. Немцы прорвались в Арденнах.
That is bad news for everyone – especially Germans. Это плохая новость для всех, а особенно для немцев.
Why did the Germans destroy these Roman ships? Зачем немцы разрушили древнеримские корабли?
On the air to hear only the Germans! В эфире только немцы!
In fact, the Germans have said so already. На самом деле, немцы уже это сказали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !