Beispiele für die Verwendung von "Go to hell" im Englischen

<>
Go to hell иди к черту
Last August, The Moscow Times reported that President Putin told Turkey’s Ambassador to Moscow to “tell your dictator President he can go to hell along with his ISIS terrorists and I shall make Syria to nothing but a 'Big Stalingrad.'” В августе прошлого года издание The Moscow Times сообщило, что президент Владимир Путин сказал турецкому послу в Москве: «Передайте своему диктатору-президенту, что он может оказаться в аду вместе с его террористами из ИГИЛ. И мне ничего другого не остается, как превратить Сирию в один „большой Сталинград“ (для Эрдогана)».
The case of Saddam's weapons of mass destruction is a historic example of a willingness to go to hell with your head held high. Случай с оружием массового уничтожения Саддама является историческим примером готовности пойти в ад с высоко поднятой головой.
He basically said go to hell. Он в основном посылал меня к чёрту.
I told you to go to hell. Я послала вас к черту.
Well, go to hell! Ну и ладно, пошли к черту!
Then you obviously heard me tell him to go to hell. Тогда ты слышала, что я послал его к чёрту.
And I told her to go to hell, and she went home instead, ended up in the Asher tunnel. Я послал ее к черту, она поехала домой, а не ко мне, и погибла в туннеле Арчера.
Go to hell, fascist swine. Пошел ты к черту, сволочь фашистская.
Everyone stay and eat cake, or go to hell. Все оставайтесь и ешьте торт, или идите к черту.
Yeah, to politely go to hell. Да, вежливо послать к чёрту.
He tells me to go to hell a lot more. Он чаще посылает меня к чёрту.
Go to hell, all you saints. Идите в жопу, святоши.
So, you can yell and throw things and tell me to go to hell because I'm not Pablo or Valentina. Так что можешь орать, швырять вещи посылать меня к черту, потому что я не Пабло и не Валентина.
Go to hell, Peppino! Да иди ты в жопу, Пеппино!
I'd tell you to go to hell. Я послал бы вас к черту.
Well, dear, merrily we go to hell. Ну, милая, весело мы катимся в ад.
She told him to go to hell. Она послала его к чёрту.
I told him to go to hell. Я послал его к черту.
Look, you have every right to tell me to go to hell, but he's important, Claire. Смотри, у тебя полное право послать меня к черту, но это важно, Клер.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.