Exemples d'utilisation de "Got" en anglais avec la traduction "достаться"

<>
She got a sleeping beauty. Ей досталась спящая красавица.
Anyway, I got Knicks colors. В любом случае, мне достались цвета "Никс".
I got the ticket for free. Билет мне достался бесплатно.
I got this bicycle for free. Этот велосипед мне достался бесплатно.
I got this bicycle for nothing. Этот велосипед мне достался просто так.
Tom got these tickets for nothing. Эти билеты достались Тому даром.
Steve from Oshkosh got ice and snow management. Стиву из Ошкоша досталась уборка снега и льда.
Got it from the granddaughter of a slave, Charlotte. А ему досталось от правнучки рабыни, Шарлотты.
And then I got the chance of a lifetime. И мне достался шанс всей жизни.
"The one I got is really better than I thought! "Та, что мне досталась, гораздо лучше, чем я думал раньше!
The elephant just decayed and they just got the tusks. Тело слона разложилось, и им достались только бивни.
Went to Buckingham Palace, all I got was this wood? Все, что нам досталось из Букингемского Дворца - это деревяшка?
From his seat, he did all the legwork, and I Got the perks. Он самостоятельно выполнил всю работу, а все награды достались мне.
Then how did the killer ensure that it was Francis who got that particular portion? Тогда как убийца добился, чтобы Франсису досталась именно эта часть?
Well, I had a disagreement yesterday at lunch with Jerry over who got the last slice of key lime pie. Вчера во время обеда я поссорился с Джерри из-за того, кому достанется последний кусок лимонного пирога.
How did the killer make sure that it was Francis that got the metaphorical silver sixpence from the metaphorical Christmas pud? Почему убийца был уверен, что Франсису достанется метафорический шестипенсовик из метафорического рождественского пудинга?
As DeLena puts it, describing a situation very much like what happened to Michelle Mac-Leod, “She got the bad corner.” Как говорит ДеЛена, описывая ситуацию, очень похожую на ту, что произошла с Мишель МакЛауд: «Ей достался концентрат».
This friend of mine got two tickets for the archery, he was hacked off - he didn't know they did archery there. Одному моему приятелю достались два билета на стрельбу из лука, он был в ярости - даже не знал, что она входит в программу.
Who should get the best flute? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Who should get the best ones? Кому должны достаться самые лучшие флейты?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !