Exemples d'utilisation de "Got" en anglais avec la traduction "достаться"
Traductions:
tous24644
получать7119
становиться1508
понимать989
попадать691
заставлять538
добираться520
садиться459
доставать342
заводить153
зарабатывать111
залезать86
приобретать83
заболеть71
проникать70
заражаться55
забираться48
достаться42
добыть40
страдать39
влезать39
раздобывать34
попасться34
доставаться24
заболевать16
добывать14
полезть12
попадаться11
перелезать11
обзаводиться10
ограждать7
заводиться5
насаждать4
угодить3
нацеплять2
выуживать2
умещать2
загребать1
забрести1
залазить1
выудить1
затереться1
снискать1
проникнуть1
autres traductions11443
"The one I got is really better than I thought!
"Та, что мне досталась, гораздо лучше, чем я думал раньше!
The elephant just decayed and they just got the tusks.
Тело слона разложилось, и им достались только бивни.
Went to Buckingham Palace, all I got was this wood?
Все, что нам досталось из Букингемского Дворца - это деревяшка?
From his seat, he did all the legwork, and I Got the perks.
Он самостоятельно выполнил всю работу, а все награды достались мне.
Then how did the killer ensure that it was Francis who got that particular portion?
Тогда как убийца добился, чтобы Франсису досталась именно эта часть?
Well, I had a disagreement yesterday at lunch with Jerry over who got the last slice of key lime pie.
Вчера во время обеда я поссорился с Джерри из-за того, кому достанется последний кусок лимонного пирога.
How did the killer make sure that it was Francis that got the metaphorical silver sixpence from the metaphorical Christmas pud?
Почему убийца был уверен, что Франсису достанется метафорический шестипенсовик из метафорического рождественского пудинга?
As DeLena puts it, describing a situation very much like what happened to Michelle Mac-Leod, “She got the bad corner.”
Как говорит ДеЛена, описывая ситуацию, очень похожую на ту, что произошла с Мишель МакЛауд: «Ей достался концентрат».
This friend of mine got two tickets for the archery, he was hacked off - he didn't know they did archery there.
Одному моему приятелю достались два билета на стрельбу из лука, он был в ярости - даже не знал, что она входит в программу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité