Exemples d’usage de "If" en anglais avec traduction en russe

<>
Reposition the emitters if necessary. При необходимости измените положение излучателей.
You talk as if you knew everything. Ты так говоришь, как будто всё знаешь.
2) “ECB officials are unanimous on more stimulus if needed 2) «Официальные представители ЕЦБ единодушны по поводу дополнительного стимулирования в случае необходимости»
if successful, it would set a valuable precedent. в случае успеха это могло бы создать ценный прецедент.
Select the setting that fits the picture to the screen, if available. Выберите вариант, при котором размер изображения соответствует размеру экрана (при наличии).
Could you if you were me? Смогли бы вы на моем месте?
My tisane, if you please. Мой отвар, пожалуйста.
I would've if I were him. Я бы на его месте тоже уехал.
If I were you, I would watch him. На вашем месте я бы не спускал с него глаз.
If desired, you can nest folders inside one another. При желании можно вложить одну папку в другую.
If desired, we can contact the local lost and found. По желанию мы связываемся также с соответствующим бюро находок.
COICOP is generally used to classify the individual consumption expenditure only so divisions 13 and 14 are rarely, if ever, referred to. Как правило, КИПЦ используется для классификации расходов на индивидуальное потребление, и поэтому разделы 13 и 14 используются крайне редко.
If you love Krauts so much. Раз так любишь фрицев.
One practical solution would be to establish a roster of experts who could be seconded by their Governments for a limited period of time in order to assess the situation, design the strategy, assist the local authorities and, if feasible, pilot the exercise together with local authorities. Одним из практических решений было бы создание реестра экспертов, которые могли бы прикомандировываться правительствами их стран на ограниченный период времени для оценки ситуации, разработки стратегии, оказания помощи местным властям и по возможности принятия на экспериментальной основе соответствующих мер совместно с местными властями.
If I were in her place, I wouldn't give up yet. На её месте я бы ещё не сдавался.
If you will be so kind, please leave your name, rank and an address where I may reach you, and I will return this correspondence in a timely manner. Будьте так добры, пожалуйста, оставьте свое имя, звание и адрес, по которому вас можно найти, и я своевременно отвечу на это сообщение.
The type examination certificate shall include the name and address of the manufacturer and, if applicable, of its legal representative, the conclusions of the examination carried out by the test station in order to rule on compliance of the presented unit's technical design with the applicable requirements, the possible conditions for its validity and the information required to identify the unit. В этом свидетельстве об осмотре типа указывается название и адрес завода-изготовителя, а также, в случае необходимости, его представителя, выводы проверки, произведенной испытательной станцией в целях подтверждения соответствия технической концепции представленного транспортного средства с учетом применимых требований, соответствующие условия его действия и данные, необходимые для идентификации типа транспортного средства.
(If required) Extend continuity lines. (При необходимости) Расширяйте строки непрерывности.
He talks as if he knew everything. Он так говорит, как будто всё знает.
Please fill in the following table for your country (add more columns if needed). Просьба заполнить следующую таблицу по Вашей стране (в случае необходимости, добавьте дополнительные колонки).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !