Verwendungsbeispiele von "Image" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
URL for the logo image URL изображения логотипа
To make a system image Создание образа системы
Sešelj has worked hard to soften his image. Шешель много поработал для того, чтобы смягчить свой имидж жесткого политика.
Art has helped us to maintain that kind of image. В создании этого представления сыграло роль искусство.
Monetarism was the mirror image of Keynesianism. Монетаризм был зеркальным отображением кейнсианства.
My God, you're the spitting image. О, Господи, ты точная копия.
A new image of solidarity is precisely what the Greek election should produce. Новый облик солидарности – вот что должны продемонстрировать выборы в Греции.
it marked the end of American liberalism's quest to remake the world in its own image. она положила конец стремлению американского либерализма переделать мир по своему подобию.
The first time, the image escaped heavy damage because of the militants' incompetence. Первый раз некомпетентность исламистов позволила изваянию избежать серьезных повреждений.
A graven image hung on the wall and worshipped. Идолом, который висит на стене и которому поклоняются.
You guys have a dreadful image problem. Ребята, у вас большая имиджевая проблема.
Single or carousel image ads. Одиночные объявления или реклама с кольцевой галереей с изображениями.
It's a poetic image. Это художественный образ.
Then, as the 1960s arrived, the image changed. Затем, с наступлением 1960-х, имидж отрасли изменился.
This view takes the place of manually loading a cover image. Это представление позволяет не загружать обложку вручную.
Construct an FBSDKSharePhoto model to represent the image. создайте модель FBSDKSharePhoto model для отображения фото;
Restore your computer using a system image backup Восстановление компьютера из резервной копии образа системы
We've used an accelerated aging program to create an image of what he looks like now. Мы использовали программу старения, чтобы воссоздать его сегодняшний облик.
On the one hand it pays lip service to the idea of rebuild an effective state in the image of Scandinavia in the 1950s. С одной стороны, доноры рассыпают пустые слова о необходимости построить эффективное государство по подобию Скандинавских стран образца 1950-х годов.
Murtaza Razvi of Pakistan’s Dawn newspaper has pointed out that the image that was attacked was not in a remote area. In fact, it was next to the central road that runs through the valley. Муртаза Разви из пакистанской газеты «Dawn» правильно заметил, что изваяние находилось не в удаленной местности, а недалеко от центральной трассы, проходящей через долину.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!