Exemples d'utilisation de "Interactive" en anglais

<>
Advertising policies for interactive features Правила использования интерактивных функций
This change also lets Microsoft Dynamics AX developers use Reporting Services features, such as rich charting and interactive reports. Это изменение также позволяет разработчикам Microsoft Dynamics AX использовать функции Службы Reporting Services, такие как форматируемые схемы и взаимодействующие отчеты.
Solution 5: Disable interactive logon messages Решение 5. Отключите диалоговые сообщения входа в систему
As outlined in Chapter 18, on freshwater, the primary objective is to ensure that an adequate quantity of water of good quality is maintained for human activities and also for the proper functioning of ecosystems, and identifies integrated water resources management as the means to satisfy freshwater needs for sustainable development through interactive, multisectoral approaches firmly grounded in institutional, legal and financial frameworks. Как отмечается в главе 18 о пресноводных ресурсах, основная задача заключается в том, чтобы обеспечить достаточное количество воды хорошего качества для деятельности человека, а также для соответствующего функционирования экосистем, в ней также указывается, что путь к удовлетворению потребностей в пресной воде лежит через комплексное регулирование водных ресурсов на основе согласованных межсекторальных подходов, твердо опирающихся на организационные, правовые и финансовые рамочные механизмы.
European Interactive Digital Advertising Alliance Европейский альянс интерактивной цифровой рекламы
And it's our attempt to quantify beauty by finding which regions of the brain are interactive while witnessing something beautiful. В нем мы попытались оцифровать красоту. Идея - найти регионы мозга, активно взаимодействующие при созерцании красоты.
This implementation enables your app to open a dialog containing an interactive list of compelling advertiser offers. В вашем приложении открывается диалоговое окно с интерактивным списком выгодных предложений рекламодателя.
Read up on interactive features. Узнайте об интерактивных функциях.
The Special Rapporteur noted that the media should take greater account of the historical and cultural roots of racism and xenophobia, in particular Islamophobia, to further combat their intellectual justification and promote the linkage between efforts to combat racism and xenophobia in all their forms and the construction of a democratic, egalitarian and interactive multiculturalism. В своем выступлении Специальный докладчик выразил мнение, что средства массовой информации должны в большей степени принимать во внимание исторические и культурные корни расизма и ксенофобии и, в частности, исламофобии, еще более активно бороться с их теоретическим обоснованием и содействовать установлению связи между борьбой с расизмом и ксенофобией во всех их формах и построением демократического, равноправного и взаимодействующего демократического общества.
Creating user-initiated interactive experiences Создание интерактивных каналов взаимодействия, инициируемых пользователем
The ICF model is thus conceptually different from the ICIDH model — it is a multidimensional and interactive process in which disablement is seen as a dynamic interaction between on the one hand health conditions and other personal factors (such as age, sex, personality or level of education), and on the other hand social and physical environmental factors. Таким образом, модель МКФ концептуально отличается от модели МКРНИ: она представляет собой многоаспектный взаимодействующий процесс, в рамках которого инвалидность рассматривается как динамичное взаимодействие между, с одной стороны, состоянием здоровья и другими индивидуальными факторами (такими, как возраст, пол, психологический склад или уровень образования) и, с другой стороны, факторами социальной и физической среды.
Interactive: Carousel and Canvas ad formats Интерактивный формат: реклама с кольцевой галереей и реклама на Холсте.
JavaScript helps make sites more interactive. Позволяет сделать сайты более интерактивными.
An interactive view designer is available. Доступен интерактивный конструктор представлений.
Interactive map within an Instant Article. Интерактивная карта в моментальной статье.
It's an interactive seating chart, okay? Это интерактивная схема рассадки, понятно?
Note: The To Do tag is interactive. Примечание: Тег Дела интерактивный.
She's running an interactive fetish house. Она ведет интерактивный дом фетиша.
Second, news outlets will have to be interactive: Во-вторых, новостные порталы должны будут стать интерактивными:
Here’s more information about each interactive feature: Подробнее о каждой интерактивной функции
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !