Exemples d’usage de "Magazine" en anglais avec traduction en russe

<>
He's also sitting right in front of a powder magazine, so if we try to blow our way through, this whole ship is going down fast. Он также находиться прямо рядом с пороховым погребом, так что если мы попробуем взорвать нам путь внутрь, весь корабль быстро пойдет на дно.
Through its two main series of programmes, the magazine show 21st Century and the UN in Action series, the Department has highlighted priority themes and issues, including development, the eradication of poverty, peace and security, HIV/AIDS and human rights. С помощью своих двух основных многосерийных программ — тележурнала «XXI век» и серии репортажей «Организация Объединенных Наций в действии» — Департамент освещает приоритетные темы и вопросы, такие как развитие, искоренение нищеты, мир и безопасность, ВИЧ/СПИД и права человека.
You want a dirty magazine? Хочешь порножурнал?
Daddy and me this Playgirl magazine. Твой отец дал мне Playgirl.
I write books and magazine articles. Я пишу книги и журнальные статьи.
Sig 229 nine millimeter, 13-round magazine. Сиг 229, 9 мм, 13 патронов в обойме.
Like Leslie Wu Foley from "PC Magazine"? Как Лесли Ву Фоули из "PC Magazine"?
She actually works at "mode" magazine as a features editor. На самом деле она работает младшим редактором в "Мод".
I read your profile in Fortune magazine couple of months ago. Я читал ваш профиль в Fortune Magazine пару месяцев назад.
How dare they put Zach on the cover of a magazine? Как они посмели напечатать на обложке Зэка?
Get me a semi-automatic which has more than 10 rounds magazine. А какой-нибудь полуавтомат с обоймой не меньше 10 патронов.
And this is the idea that Science Magazine used on their front cover. И эту идею Science Magazine использовали для обложки.
She used to work at the station in the city, the magazine stand. Раньше она работала на станции.
They looked like beautiful dolls, like they'd just stepped out of a magazine. Они походили на прекрасных кукол с журнальных страниц.
"Money does not make me happy" appeared first as double-page spreads in a magazine. "Деньги не делают меня счастливым" - это впервые появилось на нескольких журнальных разворотах.
QUANTA MAGAZINE: How did you come up with the idea of “probably approximately correct” learning? Quanta Magazine: Как у вас возникла идея относительно «приближенно правильного» обучения?
The FCR has also devoted an issue of its twice-yearly magazine Tangram to this topic. ФКР посвятила также этой теме отдельный выпуск своего выходящего раз в два года бюллетеня " Tangram ".
QUANTA MAGAZINE: What have been the biggest accomplishments of researchers seeking to understand life’s origins? Quanta Magazine: Какие самые крупные достижения у ученых, стремящихся понять истоки происхождения жизни?
Halfway through the next magazine, I pulled the trigger but got nothing but a soft click. Где-то в конце я нажал на спусковой крючок, но ничего не услышал, кроме мягкого щелчка.
Because National Geographic is a magazine; they remind us all the time: they publish pictures, not excuses. Потому что издатели "National Geographic" постоянно напоминают нам, что они печатают фотографии, а не отговорки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !