Exemples d'utilisation de "Make" en anglais avec la traduction "снимать"

<>
She's free to make videos. Она в праве снимать видео.
We do not make movies about these. Мы не снимаем фильмы о них.
We 'II make a film, you faggot! Мы снимем классный фильм, козел!
We'll make a film, you faggot! Мы снимем классный фильм, козел!
Me and Ritchie, we make porno movies. Мы с Ричи снимаем порнуху.
That doesn't make you innocent though. Это не снимает с тебя вину.
Make sure you get the apron as well. Снимите так, чтобы и фартук был в кадре.
Realistically, nobody thought Abrams would make a bad movie. Вообще-то никто и не думал, что Абрамс снимет плохое кино.
Take off your coat and make yourself at home. Снимите пальто и чувствуйте себя как дома.
I need to make a large withdrawal from that account. Я хотела бы снять большую сумму с этого счета.
We make videotapes, Mr. Babbitt, and we analyze the tapes. Мы сняли все на пленку, мистер Бэббит.
I write musicals; I make short films alongside my poems. Помимо стихов, я пишу мюзиклы, снимаю короткометражные фильмы.
Instead, what she really wanted to do was make films. Вместо этого, чем она действительно хотела заниматься, было снимать фильмы.
Can you strip the sheets and make the bed, please? Можешь снять простыни и застелить койку, пожалуйста?
It's a new way of trying to make a documentary. Это новый способ снимать документальные фильмы.
You can clear this checkbox to make the message go away. Чтобы убрать сообщение, можно снять этот флажок.
I could make a better sex ed film with my mom. Я с моей мамой и то бы снял лучше фильм по сексуальному просвещению.
What if you want to make more of your short films? Что если ты захочешь снимать больше короткометражек?
When you land in Nassau, make your last withdrawal as Maggie Castner. Когда Ты приземлишься в Нассау, в последний раз сними деньги как Мэгги Кастнер.
Tanaka, do you think we can make anything worth selling with that? Танака, ты думаешь, мы с ней снимем что-нибудь стоящее?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !