Ejemplos de uso de "Neighboring" en inglés con traducción al ruso

<>
Statistics are similar for neighboring countries. Похожая статистика и у соседних стран.
Social entitlements are being reduced, while individual contributions to cover the cost of health care, pensions, education, and basic welfare programs rise - not just in the Rhineland and neighboring länder, but in other countries that follow a similar model. Социальные права уменьшаются, в то время как индивидуальные вклады на покрытие расходов на здравоохранение, пенсии, образование и программы основного социального обеспечения увеличиваются, причем не только в Рейнланде и граничащих районах, но и в других странах, следующих подобной модели.
Comparisons with neighboring Turkey are instructive. Довольно поучительным является сравнение с соседней Турцией.
On 5-7 November the European Training Foundation organizes the conference "Learning Matters" in Turin, Italy, bringing together 250 international officials and experts from 58 countries to discuss new strategies for vocational and educational training in 40 countries neighboring the European Union. С 5 по 7 ноября Европейский Фонд Обучения организовывает конференцию "Вопросы Обучения" в Турине (Италия), где соберутся 250 международных экспертов и чиновников из 58 стран, чтобы обсудить новые стратегии профессионально-технического обучения и образования в 40 странах, граничащих с Европейским союзом.
Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. Австрия - соседняя страна, чуть похожая, чуть другая.
Possible sources of financial support could include the Global Environment Facility (GEF), French Funds for Global Environment (Fonds Français pour l'Environnement Mondial) and appropriate funds of the European Union (e.g. EuropeAid Co-operation Office, other funds to support neighboring with EU countries). В число возможных источников финансовой поддержки могли бы входить Глобальный экологический фонд (ГЭФ), Французский глобальный экологический фонд (Fonds Francais pour l'Environnement Mondial) и соответствующие фонды Европейского союза (например, Управление по сотрудничеству в рамках европомощи, другие фонды для поддержки граничащих с ЕС стран).
Neighboring Yemen is a much more immediate threat. Соседний Йемен - намного более неотложная угроза.
Moreover, it has neighboring Turkey on its side. Кроме того, на его стороне находится соседняя Турция.
Neighboring Iran seems to be the quintessential survivor. Соседний Иран кажется типичным «оставшимся в живых».
Neighboring Jordan may offer one model to follow. Соседняя Иордания может предложить возможный пример для подражания.
tribal women never band together to raid neighboring villages." племена, где правили женщины, никогда не объединялись, чтобы совершать набеги на соседние селения".
It invaded invaded and annexed part of a neighboring country. Она вторглась на территорию соседней страны и присоединила ее к себе.
The Taliban are also extending their reach into neighboring Pakistan. Талибан также расширяет свой доступ в соседний Пакистан.
Brazil's crisis will cause a recession in neighboring Argentina. Бразильский кризис приведет к спаду в соседней Аргентине.
Neighboring countries have been invited to participate to this initiative. Соседним странам было направлено приглашение принять участие в этой инициативе.
Security challenges in neighboring regions also require a joint response. Проблемы безопасности в соседних регионах также требуют совместных ответных действий.
By comparison, neighboring Malaysia had a Gini coefficient of 0.50. Для сравнения: в соседней Малайзии коэффициент Джини равнялся тогда 0,50.
The police charged him with leaking information to a neighboring country. Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну.
The upheaval in these two neighboring countries has reshaped regional geopolitics. Тектонические перемены в этих двух соседних странах изменили региональную геополитику.
And developments in Syria will undoubtedly have an impact on neighboring Lebanon. А события в Сирии, несомненно, окажут влияние на соседний Ливан.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.