Exemples d'utilisation de "Not a single" en anglais

<>
Not a single politician is in jail. Ни один политик не сидит в тюрьме.
The Dutch fired not a single shot. Голландские миротворцы не произвели ни одного выстрела.
Not a single gay man on that stage. Ни одного гея не было на этой сцене.
Not a single Syrian symbol was offered in tandem. Ни одного сирийского символа рядом не было.
Not a single example of reform has been produced yet. И ни одного примера реформ еще не было.
Indeed, not a single country scores above average across all 15. Более того, ни одна страна не имеет баллов выше среднего по всем 15 параметрам.
I never told anybody to lie, not a single time, never. Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда.
Similarly, not a single governmental agency has deemed 2,4-D a carcinogen. Точно так же ни одно правительственное агентство в мире не считает 2,4-Д канцерогеном.
Is there not a single person amongst you, who will accept my offer? Неужели среди вас нет ни одного, кто примет моё предложение?
Not a single professor inside this castle would help Sirius Black enter it. Ни один профессор в замке не стал бы помогать Сириусу Блэку войти в него.
Not a single sample comes up until I am satisfied with the tests. Ни одного образца придумывает пока я не доволен с тестами.
Not a single Democrat has won the White House without a substantial gender gap. Ни один из кандидатов от демократической партии не побеждал на выборах без значительных расхождений в политических взглядах между женщинами и мужчинами.
And yet, twenty-five years on, not a single loose nuclear weapon has been discovered. Тем не менее, прошло 25 лет, и ни одна единица ядерного оружия не пропала.
And not a single soul in this area was being treated for AIDS or tuberculosis. Ни один человек в этом районе не получал лечения от СПИДа или туберкулёза.
In the hospital and in the entire region there's not a single biomedical engineer. В этой больнице, как и во всем регионе, нет ни одного инженера-биомедика.
While the prosecution called 103 witnesses, not a single witness for the defence was called. Обвинение вызвало 103 свидетеля, тогда как со стороны защиты не был вызван ни один свидетель.
The Administration took not a single one of these actions, but it is not too late. Пока администрация не предприняла ни одного из вышеперечисленных шагов, но еще не поздно это сделать.
Under their protection, not a single ship has come under attack, ensuring the uninterrupted flow of assistance. Ни один корабль, находившийся под их защитой, не подвергся нападению, что обеспечило бесперебойную доставку гуманитарной помощи.
not a single person on the Wright brothers' team had a college education, not even Orville or Wilbur; В команде братьев Райт не было ни одного человека с дипломом колледжа, включая самих Орвила и Вильбура.
Though plastic is not biodegradable, not a single country has pledged to prevent it from entering our environment. И несмотря на то, что пластмассы не биоразлагаемы, ни одна страна не обязалась предотвратить их попадание в нашу окружающую среду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !