Exemples d'utilisation de "Patience" en anglais

<>
Thank you for your patience. Благодарим за терпение.
This is a test of our patience and commitment. Это испытание нашей терпеливости и обязательств.
Please have patience with us. Пожалуйста, наберитесь терпения.
This central bank patience risks de-anchoring inflation expectations downward. Подобная терпеливость центральных банков грозит неоправданным снижением инфляционных ожиданий.
You are trying my patience. Вы испытываете мое терпение.
We thank all of them for their perseverance and patience. Мы благодарим их всех за настойчивость и терпеливость.
You're trying my patience. Вы испытываете мое терпение.
I know that patience and loyalty are good and virtuous traits. Я знаю, что терпеливость и преданность это добродетельные черты характера.
We have patience," she says. У нас хватает терпения», - говорит она же.
We pay tribute to your leadership, your patience and your perseverance. Мы воздаем должное вашему лидерству, вашей терпеливости и вашей настойчивости.
You must have patience, father. Ты должен набраться терпения, отец.
We must shoulder this responsibility with all the determination, potential and patience we have. Мы должны нести эту ответственность со всей решимостью, используя все наши возможности и проявляя максимальную терпеливость.
Don't try my patience. Не испытывай моё терпение.
I would like to pay tribute to her dedication, her patience and her skill. И мне хотелось бы воздать ей должное за ее целеустремленность, за ее терпеливость и за ее искусство.
Patience had paid off here. Терпение в этом случае было оплачено сторицей.
The basis for all good is in holding the spirit in check, in humility and in piety, and above all in chastity, in patience and modesty. Ибо основа всякого блага в обуздании души и смирении, и набожности, и невинности, и терпеливости, и стыдливости.
Palestinian patience is not infinite. Терпение палестинцев небесконечно.
It will thus be necessary to continue with determination and patience, always with the goal of contributing to stabilizing and rebuilding Iraq, and even more important, of striving to effectively enhance the well-being of its suffering people and to help it gain its aspirations to greater freedom and greater social and economic progress. Поэтому необходимо и впредь проявлять упорство и терпеливость, постоянно руководствуясь целью содействия стабилизации и восстановлению Ирака, а также, что еще более важно, стремясь эффективным образом повысить благосостояние исстрадавшегося народа Ирака и помочь ему получить большую свободу, добиться осуществления своих чаяний и реального социально-экономического прогресса.
Archery requires patience and focus. Стрельба из лука требует терпения и сосредоточения.
You have to have patience, Lisbon. Тебе нужно набраться терпения, Лисбон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !