Exemples d'utilisation de "Poorer" en anglais avec la traduction "плохой"

<>
Ironically, the predictions became poorer when the sound was turned on. Парадоксально то, что предсказания стали хуже, после того как включили звук.
Generally, the rule is, the nicer the guy, the poorer the card player. Чем порядочней парень, тем хуже он играет в карты.
The result is cutting corners, deficiencies in care, and poorer outcomes for patients. Результатом является срезание углов, недостатки в уходе и более худшие результаты для пациентов.
These cities are learning from one another, building on good ideas and jettisoning poorer ones. Эти города учатся друг у друга, опираясь на хорошие идеи и отбрасывая худшие из них.
Internationally, there are only a handful of underfunded agricultural biotechnology initiatives (public or private sector) with an explicit focus on poorer farmers as their primary clients/markets. Во всем мире отыщутся лишь несколько плохо финансируемых структур в сфере сельскохозяйственной биотехнологии (в государственном или частном секторах), деятельность которых была бы специально рассчитана на малоимущих фермеров как на главных клиентов/главный рынок.
A number of my studies have shown that when you give people 10 or more options when they're making a choice, they make poorer decisions, whether it be health care, investment, other critical areas. Несколько моих исследований показали, что люди принимают худшее решение, если им предоставлены 10 или больше вариантов выбора. Неважно, здравоохранение это, инвестиции или другие жизненно важные сферы.
Among the barriers that prevented indigenous peoples from enjoying their human rights, he singled out the difficulties they had in gaining full access to educational services, particularly in the case of girls; the education offered them not only failed to meet minimum standards and was generally of a poorer quality than that available to the rest of the population, but also was not appropriate, leading to extremely high dropout rates. Среди барьеров, не позволяющих коренным народам реализовать свои права человека, оратор отмечает трудности с получением ими доступа к образовательным услугам (это особенно пагубно сказывается на девочках); предлагаемое им образование не только не соответствует минимальным стандартам и, как правило, хуже по качеству, чем то, что получает остальное население, но и не отвечает их потребностям, что приводит к чрезвычайно большому отсеву.
His vision was pretty poor. Его зрение было довольно плохим.
My sight is very poor У меня очень плохое зрение
False triumphalism breeds poor discipline. Ложный триумфализм порождает плохую дисциплину.
Poor state of roads and tracks; плохое состояние дорог и путей;
Zimbabwe is constrained by poor governance. Зимбабве страдает от плохого управления.
This results in poor migration performance Это приводит к плохой производительности миграции.
My wife is a poor driver. Моя жена плохо водит машину.
She is a very poor driver. Она очень плохой водитель.
Nevertheless, it was a poor investment. Тем не менее инвестирование в нее было плохим вложением средств.
Farmers suffered crop losses from poor weather. Из-за плохой погоды земледельцы потеряли много урожая.
She looked to be in poor fettle. Она, похоже, была в плохом состоянии.
They also have poor mind-reading skills. Они также плохо "читают" мысли и настроения других людей.
Her poor Swedish might have made things worse. Она плохо говорила по-шведски, что только усугубило дело.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !