Exemples d'utilisation de "Poverty" en anglais

<>
Africa’s Path from Poverty Африканский путь освобождения от нищеты
The Digital Road From Poverty Цифровой путь от бедности
For poor farmers, obstacles are linked to their poverty, their lack of knowledge and professionalism, and their lack of collateral. Для бедных крестьян препятствия связаны со скудностью средств, нехваткой у них знаний и профессионализма, а также отсутствием у них обеспечения.
As for the Palestinians, the gap between the colossal tragedy of the Nakbah (the lost war at Israel's founding) and the poverty of a territorial solution that sandwiches their demilitarized mini-state between Israel and Jordan - neither suffering from excessive love for Palestinian statehood - is bound to remain an open wound. Что касается палестинцев, то разрыв между колоссальной трагедией Накбаха (проигранной войны после основания Израиля) и скудостью территориального решения, которое втискивает их демилитаризованное мини-государство между Израилем и Иорданией, также не пылающей сильной любовью к палестинской государственности, вынуждает Палестину оставаться открытой раной.
End extreme poverty and hunger; положить конец крайней нищете и голоду;
Poverty is a personal flaw. Бедность - это личный недостаток.
Owing to the relative poverty and related development handicaps characteristic of landlocked developing countries, it is important that financial assistance to those countries be extended under the most generous terms possible. Учитывая относительную скудность ресурсов и вытекающие из этого проблемы в области развития, которые характерны для не имеющих выхода к морю развивающихся стран, важно, чтобы финансовая помощь таким странам предоставлялась на как можно более льготных условиях.
I work in global poverty. Я работаю в организации по борьбе со всемирной нищетой.
It's not poverty, laddie. Это не бедность, паренек.
We can get out of poverty. Победить нищету можно.
The Business of Fighting Poverty Дело борьбы с бедностью
The issue is not urban poverty. Речь не о городской нищете.
Getting Serious About Global Poverty Серьезно размышляя о глобальной бедности
The End of Poverty in China? Конец нищеты в Китае?
Poverty also threatens economic stability. Бедность также представляет угрозу для экономической стабильности.
you see a lot of poverty. вы сталкиваетесь с нищетой на каждом шагу.
The Digital War on Poverty Цифровая война с бедностью
Poverty prevented him from attending school. Его нищета не позволила ему ходить в школу.
Tom grew up in poverty. Том рос в бедности.
I was going to help alleviate poverty. Я собирался бороться с нищетой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !