Exemples d'utilisation de "READ" en anglais avec la traduction "почитать"

<>
Do you have something to read? У Вас есть что-нибудь почитать?
I want to read in peace Я хочу спокойно почитать
If you get bored, read this. Если заскучаешь, почитай вот это.
The teacher recommended that I read Shakespeare. Учитель рекомендовал мне почитать Шекспира.
I can ask her what to read. Я могу спросить у неё что почитать.
Here you go, read the paper, relax. Вот держи, почитай газету, расслабься.
Will you read "Logan Bogan" to me? Ты почитаешь мне "Логана Богана"?
Read a book, magazine or blog post Почитайте книгу, журнал или запись в блоге.
You can read about her in Fortune. Дорогая, почитай о ней в "Форчун".
Why don't you read to Ester? Почему бы тебе не почитать Эстер?
I've read about these open houses. Я почитал об этих "днях открытых дверей".
Just read where those guys are from. Только почитайте, откуда они.
Mom, could you read me a bedtime story? Мама, ты могла бы почитать мне сказку перед сном?
Why don't you read something out loud? Почему бы тебе не почитать вслух?
I even had time to read the paper. Я даже успела почитать газету.
Can I read my book in your office? Можно я почитаю книжку в твоем кабинете?
My son has me read Foucault on prisons. Мой сын должен мне почитать, что пишет Фуко о тюрьмах.
Read about rollover and its role in online trading. Почитайте о ролловере и его роли в онлайн-торговле.
“I’m going to read it tonight,” Lucas answers. «Почитаю вечером, — отвечает Лукас.
I changed his sheets, I read him a story. Я поменяла ему простынь, почитала книжку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !