Sentence examples of "SLIP" in English

<>
Sales order packing slip return Возврат по отборочной накладной заказа на продажу
Beth, I didn't slip. Бет, я не подскользнулся.
Deposit slip payment cancellations form Отмены платежей по бланкам депозита, форма
I couldn't let Vulcan slip away. Я не могла позволить Вулкану ускользнуть.
I won't slip over. Я не поскользнусь.
We'll slip out by the hospital and through the rear courtyard. Мы можем незаметно проскользнуть через больницу и потом через задний внутренний двор.
But they let it slip through their fingers. Но они позволили этой возможности выскользнуть сквозь пальцы.
I'd seen my life slip away and become restricted. Я осознала, что моя жизнь стала ограниченной и ускользала от меня,
One report by a Korean research institute shows that the Korean economy will slip into recession if the yen-dollar exchange rate nears 118, its average level back in 2007. В одном из отчетов корейского научно-исследовательского института показано, что корейская экономика сползет в рецессию, если обменный курс иены к доллару приблизится к 118, среднему уровню 2007 года.
The characteristics of the alignment of slip roads should be as follows (but in exceptional cases the standards below may be reduced): Характеристики траектории проезжей части соединительной дороги должны быть следующими (однако в исключительных случаях указанные ниже параметры могут быть снижены):
Slip copies are also known as check stubs. Копии квитанции также называются корешками чека.
Think he'll slip through? Думаете, он проскочит кордоны?
Then go slip on a ring. Тогда надень кольцо.
I'll slip you some iced tea when the nurse is looking the other way. Я подсуну тебе немного чая со льдом, когда медсестра будет смотреть в другую сторону.
Good night to slip into Mexico and cross some stock. Хорошая ночь, чтобы прошмыгнуть в Мексику и увести немного скота.
The slip and the dry dock and the yacht club. Скольжение по воде, сухой док и яхт клуб.
Was it a slip up? Было ли это промахом?
First, with both hands you slip it over your head like Grandpa's nightshirt. Во-первых, обеими руками натягиваете его на голову, как дедовскую ночную рубашку.
The acceleration time pattern was smoothed in order to delete unrealistic high changes of the acceleration rate that could cause driveability problems like tyre slip, диаграмма времени ускорения была сглажена, чтобы исключить нереально высокие значения ускорения, которые могли бы вызвать проблемы управляемости, такие, как боковой увод шины;
The slip followed a 9% sell-off in Chinese markets. Падение последовало за 9% снижением котировок на китайском рынке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.