Exemples d'utilisation de "Set" en anglais avec la traduction "устраивать"

<>
Tuck, you set everything up? Тук, ты все устроил?
Mathieu and I set a trap. Мы с Матье устроили ловушку.
She set up a work station. Она устроила там рабочее место.
What if they set a trap? Что если они воспользуются возможностью устроить ловушку?
Oh, set the mood for me, Mark. Ну, устройте для меня это настроение, Марк.
The Skitters set a trap for you. Скиттеры устроили ловушку для тебя.
Lord Vader set a trap for him. Лорд Вейдер устроил ему ловушку.
But if we could set a trap. Но если мы могли бы устроить ловушку.
Listen, I helped set up the safe houses. Слушай, я помогал устраивать явочные квартиры.
I could set you up at the bar. Я устроил бы тебя на работу в бар.
It looks like somebody set a fire there. Похоже, кто-то устроил там пожар.
Why don't you set that up, Witter. Почему бы тебе это не устроить, Уиттер.
I'm gonna set you up at the facility. Я устрою тебя в лаборатории.
And then the killer set fire to the place. И затем убийца устроил поджег.
And set a fire inside his very own cinema? И устраивать пожар внутри своего кинотеатра?
I'll set up a session for you tomorrow. Я устрою тебе прием завтра.
Vandals and amateur arsonists literally set hundreds of fires. Вандалы и любители поджогов буквально устраивают сотни пожаров.
Why set a trap if you've already got me? Зачем устраивать ловушку если я уже был у них?
Set off a smaller bomb, lure in the first responders. Устраивают небольшой взрыв, заманивая службы экстренного реагирования.
I set up a perfectly great job interview for him. Я устроил ему собеседование на отличную работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !