Exemples d’usage de "Sheet" en anglais avec traduction en russe

<>
The balance sheet is improved by $500 million. Бухгалтерский баланс, таким образом, улучшается на 500 миллионов долларов.
The Arab Spring’s Balance Sheet Балансовый отчет Арабской весны
The holder data sheet relevant to the category of filament lamp used, applies. К патрону применяется спецификация, относящаяся к используемой категории ламп накаливания.
In the Property Sheet, click the Data tab. В окне свойств откройте вкладку Данные.
Kind of a cheat sheet. Такая вот шпаргалка.
Apply a style sheet (.css file) to the website. Применение таблицы стилей (CSS-файла) к веб-сайту
They stole my sheet music and used it for toilet paper. Они украли мои ноты и использовали их как туалетную бумагу.
Rather than reacting to global warming with gradual and predictable patterns of change, the West Antarctic ice sheet has suddenly “tipped” into a new state. Вместо того чтобы отреагировать на глобальное потепление постепенными изменениями по предсказуемому образцу, ледяной покров Западной Антарктики неожиданно "опрокинулся" в новое состояние.
In the CSS file field, enter the file name of the cascading style sheet to use. В поле Файл CSS введите имя файла каскадной таблицы стилей, которую требуется использовать.
So many of us are convinced now that West Antarctica, the West Antarctic Ice Sheet, is starting to melt. Поэтому сегодня многие из нас убеждены, что Западно-Антарктический ледовый щит начинает таять.
Set up project journal approval procedures, which can be used to approve time sheet transactions that are entered by workers. Настройка процедур утверждения журналов проектов, которые могут быть использованы, чтобы утвердить проводки по табелю учета рабочего времени, которые вводятся работниками.
In this regard, IMF has taken steps to increase the attention given to financial risks, including asset price bubbles, leverage, risk concentration in large banks and hidden or off-balance sheet exposures. В этой связи МВФ стал больше внимания уделять финансовым рискам, включая раздутые цены на активы, масштабы привлечения заемных средств, концентрацию рисков в крупных банках и представление информации по скрытым или забалансовым статьям.
The standard comprises two parts: a classification of geographical names and a data sheet structure in the database. Указанный стандарт состоит из двух частей: классификация географических названий и структура таблиц с данными в базе данных.
For your security we enclose in our letter our latest interim balance sheet from our tax advisor. Для Вашей уверенности мы прилагаем к нашему письму самый последний промежуточный баланс нашего налогового инспектора.
and the asset-backed commercial paper market, where banks use off-balance sheet schemes to borrow very short term. и на рынке коммерческих бумаг, обеспеченных активами, где банки используют схемы внебалансового отчета для того, чтобы взять ссуду на очень короткий срок.
Beyond that point, the goals of state action - the substance of ministers' responsibilities - will still be assessed according to values whose richness and complexity cannot be reduced to the cold one-dimensionality of a spread sheet. В остальном же цели государственной деятельности - суть обязанностей министров - все равно будут оцениваться на основе ценностей, важность и сложность которых не может быть сведена к холодной одномерности электронной таблицы.
She put me on a baking sheet, sprinkled me with paprika, and put me in the oven. Она положила меня на противень, посыпала паприкой, и сунула в духовку.
The capital balance sheet (including land) is of particular significance in agriculture, for three main reasons Баланс капитала (включая землю) имеет особое значение в сельском хозяйстве по следующим трем причинам:
Percussion test: The specimen shall be placed on a sheet of lead which is supported by a smooth solid surface and struck by the flat face of a mild steel bar so as to cause an impact equivalent to that resulting from a free drop of 1.4 kg through 1 m. испытание на удар: образец помещается на свинцовую пластину, лежащую на гладкой твердой поверхности, и по нему производится удар плоской стороной болванки из мягкой стали с силой, равной удару груза массой 1,4 кг при свободном падении с высоты 1 м.
CCL 08A, published this year, is an extensive library containing the Agricultural Health Certificates and Crop Data Sheets, UNeDocs and Transport, SWIFT, Accounting Entry and Insurance components, and the Material Safety Data Sheet Business Information Entities and schema. БКК 08А, опубликованная в этом году, представляет собой обширную библиотеку, которая содержит компоненты, касающиеся сельскохозяйственных санитарных сертификатов и паспортов сельскохозяйственных культур, UNeDocs и транспорта, СВИФТ, бухгалтерской проводки и страхования, а также объекты бизнес-информации и схему относящейся к паспорту безопасности материалов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !