Exemples d'utilisation de "Starts" en anglais avec la traduction "снв"

<>
Time to Ratify New START Время ратифицировать новый договор СНВ
START I expired in December. СНВ-1 истёк в декабре.
Don't Stop The 'Reset': Ratify START Не надо срывать перезагрузку: ратифицируйте СНВ
Restart Off to a Startling New START После перезагрузки вперед к удивительному новому договору по СНВ
Today, similar apprehensions stoke opposition to New START. Сегодня подобные опасения снова разжигают оппозицию против нового договора по СНВ.
Our Chance on New START Is Slipping Away Шанс на ратификацию нового договора СНВ ускользает от нас
almost killed the New START treaty at birth; почти похоронила новый договор СНВ уже при его рождении;
On New START, What Is Heritage Really Afraid Of? Новый договор о СНВ: Чего на самом деле боится фонд Heritage?
The Senate must decide whether New START enhances American security. Сенат должен принять решение относительно того, повышает ли новый договор по СНВ безопасность Америки.
New START is in the interest of disarmament and of Europe. Новый договор СНВ служит интересам разоружения и интересам Европы.
Nonetheless, New START marks a step in the direction of disarmament. Тем не менее, новый договор по СНВ представляет собой шаг в направлении разоружения.
What does any of this have to do with New START? Какое отношение это имеет к новому СНВ?
The result, even if new START is ratified, should satisfy no one. В результате, даже если новый договор СНВ будет ратифицирован, то он никого не удовлетворит.
Poles get a poke in the eye during a bad START with Russia. Плевок в лицо полякам ради договора о СНВ
The new START agreement is more than just an important arms control treaty. Новый договор СНВ — это не просто важный договор о разоружении.
The START verification provisions provide crucial information that is essential for the force-planning process. Положения СНВ по проверке предоставляют важную информацию, которая необходима для процесса планирования вооруженных сил.
New START was sold in that process as being a reinvigoration of the disarmament process. Договор о СНВ на этом фоне выглядел знаком возобновления процесса разоружения.
The Strategic Arms Reduction Treaty (START) is due to expire before the 2010 NPT Review Conference. Договор о сокращении стратегических ядерных вооружений (СНВ) должен истечь еще до проведении конференции 2010 года по рассмотрению действия ДНЯО.
It is difficult to overstate the significant degree to which current and former policymakers have endorsed New START. Сложно преувеличить, насколько нынешние и бывшие власти одобряли новый СНВ.
The Strategic Offensive Arms Reduction Treaty (START) has fully achieved its objectives and will expire in December 2009. Полностью оправдал свое предназначение Договор о стратегических наступательных вооружениях (Договор СНВ), истекающий в декабре 2009 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !