Exemples d'utilisation de "Themselves" en anglais avec la traduction "себя"

<>
They can go screw themselves. Пусть идут занимаются собой.
they did it for themselves. Он делают это для себя.
Why do people kill themselves? Почему люди кончают с собой?
Are Barrett's men behaving themselves? Люди Барретта держат себя в руках?
Meanwhile, central bankers everywhere ask themselves: Тем временем главы центральных банков повсюду спрашивают себя:
I just do not by themselves. Просто мне не по себе.
Protesters should clean up after themselves. Протестующие убирают за собой мусор.
Scientists had to announce themselves as scientists. Ученые были вынуждены объявлять себя учеными.
The fiends imagined themselves safe from me. Демоны вообразили себя в безопасности от меня.
Civil society groups must now assert themselves. Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе.
all European countries have tied themselves together. все европейские страны связаны между собой.
Eavesdroppers never hear any good of themselves. Тот, кто подслушивает, добра о себе не услышит.
And he said, "A belief in themselves." И он ответил: "Веру в себя".
Some of them control themselves a bit. Некоторым удается чуть-чуть себя контролировать.
Ecstasy allows people to let go of themselves. А экстаз позволяет людям выйти из себя.
The Poles should ask themselves the following question: Поляки должны задать себе следующий вопрос:
Candidates may conduct themselves however they see fit. Кандидаты могут вести себя так, как считают нужным.
I mean who would put themselves through that? Представьте, кто захочет себя подвергнуть такому?
Her mother and father will be beside themselves. Её мать и отец будут вне себя от горя.
People who spent money on themselves, nothing happened. У людей же, которые потратили деньги на себя, ничего не изменилось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !