Exemples d'utilisation de "Watching" en anglais avec la traduction "присматривать"

<>
Somebody's watching my little boy. За моим маленьким мальчиком присматривают.
Decker, King, take turns watching the front. Деккер, Кинг, по очереди присматривайте за входом.
Would you mind watching my suitcase for a minute? Вы не присмотрите за моим чемоданом?
Thank you for watching over me, for saving poor, little laurel. Спасибо, что присматривал за мной, прикрывал бедненькую маленькую Лорел.
Oh, we're trying to keep her on her sleep schedule, so Porter and Preston are watching her. Мы пытаемся не сбивать ее с режима сна так что Портер и Престон присматривают за ней.
Oh, we are trying to keep her on her sleep schedule, so Porter and Preston are watching her. Мы пытаемся не сбивать ее с режима сна так что Портер и Престон присматривают за ней.
If I don't have someone watching Stan, he might put Thousand Island dressing in my shampoo bottle again. Если не будет никого, кто присмотрит за Стэном, он опять засунет заправку для салата в бутылку с моим шампунем.
Do you ever cook for your children, and who's even watching your children right now, while you're out God only knows where? Вы вообще готовите для своих детей, и кто вообще сейчас за ними присматривает, пока вы шляетесь бог знает где?
It comes from knowing your people are watching out for you, like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your entire health and wellbeing team. Оно исходит из осознания, что ваши люди присматривают за вами, ваш семейный доктор, ваш невропатолог, ваш личный инструктор, ваш диетолог, ваш психотерапевт, целая команда, работающая на ваше здоровье.
This is the disadvantage of having eggs in so many baskets that a lot of the eggs do not end up in really attractive baskets, and it is impossible to keep watching all the baskets after the eggs get put into them. Когда корзин слишком много, то в наиболее привлекательные из их числа попадет немного яиц; точно так же не будет возможности присматривать впоследствии за всеми корзинами, куда положены яйца.
Mom, dad, Killian, watch Henry. Мам, пап, Киллиан - присмотрите за Генри.
Athos will watch over you. Атос присмотрит за вами.
You folks watch your genitals now. А вы, народ, присматривайте за своими пиписьками.
Katie, will you watch my lanyard? Кэти, присмотришь за моим шнурком?
I'll watch your little cutie here. Я присмотрю за твоей маленькой милашкой здесь.
Watch the store, I'll be right back. Присмотри за магазином, я быстро.
Finish the torpedo launcher and watch the lady. Заканчивай с торпедной пусковой установкой и присмотри за дамой.
Roughnecks got to watch out for each other. Крепкие парни должны присматривать друг за другом.
Why, you need someone to watch over that envelope? А что, надо присмотреть за конвертиком?
We'll watch Henry when he gets back from the store. Мы присмотрим за Генри, когда он вернется из магазина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !