Exemples d'utilisation de "absolutely" en anglais

<>
Dot, you're absolutely right. Дот, вы абсолютно правы.
This is is absolutely wonderful. Это совершенно изумительно.
My bold speculation is that I will be absolutely vindicated by history. Моё смелое предположение - что я буду полностью оправдан историей.
"Absolutely, we should do it." "Безусловно, мы должны это делать".
Absolutely new arguments are needed. Нужны доводы совсем нового качества».
Or you have absolutely no curiosity, and that's why you never open your mail. Или вы начисто лишены любопытства, и поэтому никогда не читаете письма.
Tataryn absolutely does not smoke but maybe run to the toilet. Татарин стопроцентно не выдержит, побежит курить или в туалет.
This is everywhere, absolutely everywhere. Это есть везде, абсолютно везде.
Absolutely, my wild love tigress. Совершенно верно, моя дикая тигрица любви.
So the use of chemical weapons was absolutely against the Syrian government’s interest. Так что использование химического оружия полностью противоречит интересам сирийского правительства.
I absolutely have anger management issues. У меня безусловно есть проблемы с управлением гневом.
Find absolutely alone I, on a vacation Разыщите совсем один я, на каникулах
So it was absolutely gigantic. Это было абсолютно огромно.
It's just absolutely amazing. Это совершенно удивительно.
The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way. Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
Yahyaoui: Absolutely, security is a top priority. Безусловно, безопасность — это высший приоритет.
To be absolutely truthful, you suck at football. Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол.
It would change absolutely everything. Это могло бы изменить абсолютно все.
This is an absolutely staggering chart. Вот совершенно ошеломляющий график.
While the situation is really very different and the free-trade area argument was absolutely ignored. Такая параллель была совершенно неуместной, и аргумент об открытых таможенных границах был полностью проигнорирован.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !