Usage examples of "academic conference" in English with translation to Russian

<>
“Calls upon the United Nations system, the United Nations agencies and bodies, including the regional commissions, as well as intergovernmental and non-governmental organizations and research and academic institutions to contribute to the success of the regional conference”; «призывает систему Организации Объединенных Наций, учреждения и органы Организации Объединенных Наций, в том числе региональные комиссии, а также межправительственные и неправительственные организации и исследовательские научные учреждения внести вклад в успешное проведение региональной конференции»;
That's what happens at academic conferences. Вот что происходит на научных конференциях.
Conferences, workshops, seminars and symposiums, including academic lectures, science seminars, round-table discussions, forums and press conferences; конференции, практикумы, семинары и симпозиумы, включая лекции с привлечением ученых, научные семинары, «круглые столы», форумы и пресс-конференции;
The ECE distribution list is periodically updated, in particular by reviewing academic journals, newspapers and business magazines to identify experts, academics and policy makers, as well as through contacts at international conferences and seminars. ЕЭК периодически обновляет свой список рассылки, в частности путем изучения научных журналов, газетных материалов и журналов для деловых кругов в целях выявления экспертов, ученых и сотрудников директивных органов, а также на основе контактов, устанавливаемых в ходе международных конференций и семинаров.
Capacity development through networking: scientific exchange is a vital component of individual as well as institutional academic development, but scholars and researchers from developing countries often lack the financial means to travel to important international conferences. Создание потенциала через сетевое сотрудничество: Обмен научной информацией является важной составляющей развития не только отдельных ученых, но и целых научных коллективов, однако ученые и исследователи из развивающихся стран часто не располагают финансовыми средствами для поездок на важные международные конференции.
The Economic Commission for Europe (ECE) is exploring ways to extend its network of economists, from both governmental and academic circles, and to have the main findings of the Economic Survey of Europe presented by national experts in their respective countries, in particular at press conferences when a new issue of that Survey is released; Европейская экономическая комиссия (ЕЭК) изучает пути расширения своей сети экономистов — как из правительственных, так и из научных кругов — и распространения основных выводов “Economic Survey of Europe” («Обзора экономического положения в Европе») национальными экспертами в своих странах, в частности на пресс-конференциях, посвященных новому выпуску «Обзора»;
IFENDU intends to contribute to the work of the Economic and Social Council (ECOSOC) through sharing of practical insights and experiences from our grass-roots work in Nigeria in the areas of: Gender, Religion and Culture; Sexuality, HIV/AIDS; Human Trafficking as well as Environmental Issues/Care of the Earth and also through academic paper presentations on these themes during United Nations conferences and workshops. ИФЕНДУ намерена вносить вклад в работу Экономического и Социального Совета (ЭКОСОС) путем обмена практическими знаниями и опытом, накопленными в результате нашей работы на низовом уровне в Нигерии в следующих областях: гендерная проблематика, религия и культура, сексуальное здоровье, ВИЧ/СПИД, торговля людьми и экологические вопросы/«забота о Земле» и посредством представления научных докладов по этим темам на конференциях и семинарах Организации Объединенных Наций.
I had occasion to encounter a typical ideologue of this type recently at an academic conference organized by the Hannah Arendt Center at Bard College in the United States. Недавно мне довелось встретить типичного идеолога этого типа, на академической конференции, организованной Центром Ханны Арендт в колледже Барда в Соединенных Штатах.
Mr. Kirilenko, who is about to leave the C. F. T. C. for an academic position at the Massachusetts Institute of Technology, presented a draft of the paper at a C. F. T. C. conference last week. А. Кириленко, который собирается оставить C. F. T. C. ради академической должности в Массачусетском технологическом институте, представил проект документа на конференции C. F. T. C. на прошлой неделе.
The participation of advocacy and interest groups, business and industry, research and academic institutions, and other relevant stakeholders has injected dynamism into the intergovernmental process and has strengthened engagement in the implementation of conference outcomes. Участие лоббистских групп и групп с особыми интересами, представителей деловых кругов и промышленности, научно-исследовательских и академических учреждений и других соответствующих заинтересованных лиц привносит новый динамизм в межправительственный процесс и активизирует стремление участников добиваться воплощения в жизнь решений конференций.
Maintaining a reference library of documentation relating to disarmament and international security as well as of specialized literature on armaments and disarmament for use by permanent missions, delegations to the Conference on Disarmament, academic institutions, non-governmental organizations and the public in general. обеспечение функционирования библиотеки, содержащей справочную документацию по вопросам разоружения и международной безопасности, а также специализированную литературу, касающуюся вооружений и разоружения, для ее использования постоянными представительствами, делегациями на Конференции по разоружению, научными учреждениями, неправительственными организациями и широкой общественностью.
He's asked for a conference to discuss Annabel's lack of academic progress. Он попросил меня прийти, чтоб обсудить плохую успеваемость Аннабель.
Furthermore, the Centre for Manx Studies, which is co-funded by the Government, recently staged a conference entitled “Island Dreams”, which concerned the study of the nature of islands from the standpoint of a variety of academic disciplines. Кроме того, Центр мэнских исследований, в финансировании которого также участвует правительство, недавно провел совещание по теме " Мечты острова ", которое было посвящено исследованию природы островов с точки зрения различных научных дисциплин.
At its 1999 plenary session the Conference asked the Bureau to study possible ways of strengthening the links and co-operation between statisticians working in the field of official statistics and academic statisticians. На своей пленарной сессии 1999 года Конференция обратилась к Бюро с просьбой изучить возможные пути укрепления связей и сотрудничества между статистиками, работающими в области официальной статистики, и статистиками-теоретиками.
Since the United Nations Conference on Environment and Development, many higher education institutions, organizations, governmental agencies and individuals worldwide have made significant efforts to incorporate sustainable development into academic programmes, operations and community outreach. Со времени проведения Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию многие высшие учебные заведения, организации, государственные учреждения и отдельные лица во всем мире прилагали огромные усилия для включения вопроса об устойчивом развитии в учебные программы, мероприятия и деятельность на местах.
Debate is an academic game between the affirmative and the negative. Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием.
I am sorry that she is absent from the conference. Мне жаль, что она не присутствует на конференции.
The Bank of England minutes are not the only thing worth watching, Kirstin Forbes, an American academic economist, who has been designated to join the MPC this August, will be testifying in front of MPs today at 1445 BST. Протокол Банка Англии – это не единственное, на что стоит обратить внимание, Кирстен Форбс (Kirstin Forbes), американский ученый-экономист, которая предположительно войдет в состав Комитета MPC в августе, предстанет сегодня перед MP сегодня в 1445 BST.
The conference had a full house. На конференции был аншлаг.
Most academic research employs a 12-1 momentum strategy, which looks at returns over the trailing 12-month period, excluding the most recent month. Большинство академических исследований используют 12-1 моментум-стратегию, которая смотрит на изменения за 12-месячный период исключая 1 последний месяц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!