Ejemplos de uso de "accelerating" en inglés con traducción al ruso

<>
Accelerating Africa’s Energy Transition Ускоряя энергетическое преобразование Африки
And this technology is also accelerating. Эта технология тоже ускоряется.
These momentum signs confirm the accelerating upside momentum of the metal. Эти признаки подтверждают ускорение темпов роста металла.
Height of impact on the legs suggest whoever hit her was accelerating at the time. Тяжёлые переломы ног свидетельствуют, что сбивший её в тот момент разгонялся.
There are many challenges in having facilities capable of accelerating projectiles of the size/mass range of greatest concern to velocities of 10 + km/s for meaningful impact studies. Создание установок, способных разгонять тела таких размеров/массы, которые представляют наибольшую опасность, до скоростей более 10 км/с для осмысленных исследований соударений, сопряжено со многими трудностями.
Accelerating and heating in the magnetosphere. ускорение и нагревание в магнитосфере.
We learned that it's accelerating. Мы узнали, что она ускоряется.
Our short-term momentum studies reveal accelerating downside speed and support my view. Наши краткосрочные исследования импульса выявляют ускорение падения и поддерживают мою точку зрения.
Well, imagine being in a car and accelerating from zero to 90 in less than a second. Ну, представь себе, что твоя машина разогналась бы с 0 до 90 за долю секунды.
Beam energy (accelerating voltage) exceeding 200 keV; or энергия излучения (ускоряющее напряжение) свыше 200 кэВ; или
Syria now is in a state of accelerating disintegration. Сирия сейчас находится в процессе ускоренного распада.
Our daily momentum studies continue to indicate accelerating negative momentum and support further declines. Наши ежедневные осцилляторы по-прежнему указывают на ускорение нисходящего тренда и поддерживают дальнейшее снижение.
The ship could continue accelerating until it tears itself apart and scatters our remains halfway across the Quadrant. Корабль будет продолжать разгоняться, пока не разлетится на части, и не разбросает наши останки по всему квадранту.
Living standards rise – and greenhouse-gas emissions follow, accelerating climate change. Рост уровня жизни привел к увеличению выброса в атмосферу парниковых газов, что, в свою очередь, ускоряет изменение климата.
Economic growth is accelerating across most of the world. Экономический рост ускорился почти во всех странах мира.
Selling off these enterprises would contribute directly to accelerating the pace of economic growth. Продажа этих предприятий будет непосредственно способствовать ускорениям темпов экономического роста.
11:42 p.m., the exact moment of the judge's accident, the EDR shows Mr. Boyce's SUV swerved and braked hard, coming to a full stop before accelerating again. 23:42, точный момент инцидента с судьей, EDR показывает, что автомобиль мистера Бойса повернул и экстренно тормозил до полной остановки, после чего снова начал разгоняться.
It's accelerating the way in which we search for ideas. Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи.
And all signs indicate that the pace of adoption is accelerating. И все свидетельствует о том, что эти темпы развития ускоряются.
Indeed, infrastructure investment is recognized as a key ingredient in sustaining and accelerating growth. Действительно, вкладывание средств в инфраструктуру является признанным ключевым фактором в поддержании и ускорении экономического развития.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.