Exemples d'utilisation de "aches" en anglais

<>
My body aches all over. Моё тело всё болит.
He used to suffer from stomach aches. Она часто страдала от болей в желудке.
Maybe, but my back aches. Да, только спину стало ломить.
How my poor heart aches! Как болит моё бедное сердце!
It's used for muscle aches and pains. Она используется при болях в мышцах.
My back aches and I can hardly move. У меня болит спина и я с трудом могу двигаться.
Tawney, watch out for fever, chills, any back aches. Тони, следи за температурой, ознобом, болями в спине.
Took one in the sternum, so my heart aches. Пальнули в грудину, теперь сердце болит.
Getting active can also allay general body aches and pains. Ведение активного образа жизни может ослабить боли в целом.
Muscle aches and pains, gums will get sore and bleed. Мышцы ноют и болят, десны воспаляются и кровоточат.
Jesse was sick with rheums, and aches and lung congestions. Джесси страдал от хронического насморка, от спазм и боли в лёгких.
My back hurts, my ankles are swelling, and my head aches. Моя спина болит, лодыжки распухли, и еще головные боли.
Oh, don't whine to me about your aches and pains. О, не скулите мне о ваших болячках и болях.
Your heart aches, your head hurts, makes it hard to concentrate, doesn't it? Сердце щемит, голова болит, тяжело сконцентрироваться, да?
She's the only one of us who doesn't complain of aches and pains, so we noticed. Она - единственная из нас, кто не жалуется на боль.
Now his bladder aches as much as his back because he can't empty it. А теперь у него и мочевой пузырь болит так же сильно, как спина, потому что он не может его опорожнить.
My son is with me and this is the greatest gift God could do for me but my heart aches about those killed. Мой сын со мной, и это лучший подарок, который Бог мог мне сделать, но мое сердце болит за тех, кто был убит.
It aches in that space where his tooth would be, where his land would be, his house, his wife, his son, his beautiful daughter. У него болит там, где был бы его зуб, где была бы его земля, его дом, его жена, его сын, его красивая дочь.
But my stomach hurts, my back aches, and if I have to doorknock half of Albuquerque to find the dumbass who shot me, I'll do it. Пусть желудок травмирован, болит спина и даже если мне понадобится обойти половину Альбукерке чтобы найти ублюдка, который стрелял в меня, я сделаю это.
She was aching all over. Она болела всё время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !