Exemples d'utilisation de "added" en anglais avec la traduction "дополнительный"

<>
You have not added additional filters Нет дополнительных фильтров
The added benefits to your organization include: Вот несколько дополнительных преимуществ для организации:
Our value added services are proven facts. Наши дополнительные услуги - прямое тому подтверждение.
Recently, Flickr has added an additional function called tagging. Недавно на Flickr появилась дополнительная функция тегирования.
Itв ™s not an added sequence, just some voices from Nollywood. Это не дополнительные кадры фильма, просто несколько голосов из Нолливуда.
New equipment and additional personnel was thus added to the base. По этой причине на разведбазу было доставлено новое оборудование и направлен дополнительный персонал.
Teams are using an added player to eliminate his cutback move. Команда использует дополнительного игрока, чтобы компенсировать его недостатки в игре.
And as an added bonus, the word "touché" comes from fencing. И как дополнительный бонус, слово "туше" пришло из фехтования.
There is also an added advantage in replacing CSR with PSR: В замене КСО на ЛСО есть также дополнительное преимущество:
The added revenues should be allocated to new public investment spending. Дополнительная прибыль должна быть выделена на новые государственные инвестиционные расходы.
More interconnected countries capture the largest share of this added value. Более взаимосвязанные страны захватили наибольшую долю этих дополнительных выгод.
For added protection, back up the registry before you modify it. В качестве дополнительной меры предосторожности перед внесением изменений создайте резервную копию реестра.
Troika, however, will have some added muscle to take on their rival. Однако у "Тройки" в этой борьбе с соперниками появились дополнительные силы и энергия.
All – Piecework pay is added to the hourly pay as a bonus. Все — оплата сдельной работы добавляется к почасовой оплате как дополнительная премия.
But a wait of greater length might produce nothing but added noise. Однако такое ожидание может не принести ничего кроме дополнительной неразберихи.
Some 730 new CNG fuelling stations were added up to November 2006. К ноябрю 2006 года было сдано в эксплуатацию дополнительно около 730 новых станций заправки КПГ.
That trick, too, is as old as the hills, with an added virtue. И этот трюк также стар как римские холмы, однако он имеет одно дополнительное достоинство.
The biggest exceptions were GBP and MXN, where investors added to short positions. Самым большим исключением были GBP и MXN, где инвесторы открыли дополнительные короткие позиции.
Unusual or burdensome requests may result in added costs that we may recover. Необычные или обременительные запросы могут привести к дополнительным издержкам, возмещение которых мы имеем право потребовать.
The objections of industry rest on the narrow issue of added financial cost. Возражения со стороны фармацевтической промышленности основаны на узком вопросе дополнительных финансовых издержек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !