Exemples d'utilisation de "adoption" en anglais

<>
Adoption of 122 internal company statutes. Принятие 122 правил внутреннего трудового распорядка
Adoption of annexes and supplementary instruments Утверждение приложений и вспомогательных документов
Office 365 adoption and hybrid solutions Внедрение Office 365 и гибридные решения
The Russia-U.S. Adoption Dilemma Россия-США: дилемма усыновления
6. The U.S. adoption ban 6. Запрет на усыновление детей американскими семьями
He actually agreed to the adoption. Он все-таки согласился отдать ее на удочерение.
adoption, ratification, universalization and implementation efforts УСИЛИЯ ПО ПРИНЯТИЮ, РАТИФИКАЦИИ, УНИВЕРСАЛИЗАЦИИ И ОСУЩЕСТВЛЕНИЮ
Drafting and adoption of State standards for higher education; разработка и утверждение государственных стандартов по высшему образованию;
"Mass adoption has never been our focus," he says. «Массовое внедрение никогда не было нашей целью, – говорит он.
What is the problem with gay adoption? В чем проблема гейского усыновления?
So the adoption papers were signed. Таким образом, бумаги на усыновление были подписаны.
This is the uncle signing the adoption papers. Здесь дядя подписывает бумаги на удочерение.
Consideration and adoption of final resolutions Рассмотрение и принятие окончательных резолюций.
Adoption of the provisional annotated agenda, timetable and organization of work Утверждение предварительной аннотированной повестки дня, расписания и организации работы
If rapid adoption of new technologies continues, that demand could peak in 2025. Если быстрое внедрение новых технологий продолжится, этот спрос мог бы достигнуть максимума в 2025 году.
Legislation regarding Guardianship, Wardship and Adoption of Children Законодательство в отношении опекунства, попечительства и усыновления детей
Russian Duma’s ill-considered adoption bill Непродуманный закон Госдумы об усыновлении
All the adoption papers seem to be in order. Похоже все документы на удочерение в порядке.
the adoption of the electoral law, принятие закона о выборах;
Adoption of the report of the Committee on its thirty-second session Утверждение доклада Комитета о работе его тридцать второй сессии
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !