Exemples d'utilisation de "after" en anglais avec la traduction "в честь"

<>
He was named after his grandfather. Его назвали в честь дедушки.
Named after an eminent French psychologist. Назван в честь именитого Французского психиатра.
I was named after my uncle. Меня назвали в честь дяди.
She was named after her grandmother. Её назвали в честь бабушки.
We named him Thomas after his grandfather. Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
The town named after the bean dip. Город, названный в честь подливки из бобов.
He must have been named after his grandfather. Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
The child was named Sophia after her grandmother. Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
He's named after the Star Trek character. Он назван так в честь героя фильма "Звездный путь".
It was named after Frankfurt, a German city. Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.
At this delicatessen they named a sandwich after him. В этой самой закусочной в честь него назвали сэндвич.
They named the ship Queen Mary after the Queen. Они назвали корабль «Куин Мэри» — в честь королевы.
We named our only son Tom after my grandfather. Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
Uh, the dish is named after the god vindaloo. Блюдо названо в честь Бога Виндалу.
What kind of douchebag names a character after himself? Что за неудачник называет персонажа в честь себя?
It's named after a hiker who got lost there. Он назван в честь путешественника, который там потерялся.
Named after Heinrich Christian Funck, who also invented disco dancing. В честь Генриха Кристиана Фанка, который изобрел диско.
The university is naming a new athletic building after Brick. Университет называет новый спорткомплекс в честь Брика.
She named her daughter after a company that makes bottled water. Она назвала свою дочь в честь компании, делающей воду в бутылках.
It's believed the Aztecs named a God after this creature. Считается, что ацтекский Бог назван в честь этого существа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !