Beispiele für die Verwendung von "aggregation state" im Englischen

<>
All compounds or substances have their own pattern of chemical and physical properties (flammable, explosive, reactivity with other substances, toxic, radioactive, state of aggregation …). Все соединения или вещества характеризуются определенным набором химических и физических свойств (легковоспламеняющиеся, взрывчатые, реагирующие с другими веществами, токсичные, радиоактивные, находящиеся в том или ином агрегатном состоянии …).
06. Aggregation of Liquidity 06. Агрегация ликвидности.
I work in the State Department. Я работаю в Министерстве иностранных дел.
• The best execution: quotes aggregation ensures to a customer the best price according to the BEST BID / BEST ASK principle; Лучшее исполнение - агрегация котировок гарантирует клиенту лучшую цену по принципу – BEST BID / BEST ASK;
Georgia is his native state. Его родная страна — Грузия.
Liquidity, Price Aggregation and Transparency Ликвидность, Агрегация цены и Прозрачность
During the stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства.
Aggregation of Orders Объединение Поручений
Germany is a federal state. Германия – федеративное государство.
Aggregation of Client Orders with our own Orders Объединение Поручений клиентов с нашими собственными Поручениями
The country is in a bad economic state. Экономика этой страны в плохом состоянии.
Direct access to interbank liquidity based on the automated MT4 ECN bridge and the aggregation of liquidity. Прямой электронный доступ к межбанковской ликвидности на основе автоматизированного MT4 ECN моста и агрегации ликвидности.
The old castle is in a sad state. Старый замок находится в плачевном состоянии.
FxPro cTrader performs price aggregation and provides you with the best available Bid and Ask prices. FxPro cTrader выполняет агрегацию цен и предоставляет вам наилучшие цены покупки\продажи.
Moreover, freedom in America is indivisible from the freedom to practice one's religion. That is why there is a mosque in every state of our union, and over 1,200 mosques within our borders. Более того, свобода в Америка неотделима от свободы вероисповедания. Именно поэтому мечеть есть в каждом штате нашего союза, и более 1200 мечетей в пределах наших границ.
It provides direct access to interbank liquidity and market depth through the Integral FX Inside platform by aggregation of quotes from institutional liquidity providers into a single interface. Обеспечивает прямой доступ к межбанковской ликвидности и рыночному стакану через платформу Integral FX Inside путем агрегации цен от институциональных поставщиков ликвидности в один интерфейс.
The United Nations makes efforts to keep the earth in a state of peace. ООН старается поддерживать Землю в состоянии мира.
The crowd aggregation allowed the funding of many projects that were slightly outside the purview of what judges focused on, suggesting that Kickstarter's democratization enables a greater breadth of artistic production, says Nanda. За счет многочисленности непрофессиональных любителей искусства (представителей общественности) были собраны средства на многие проекты, которые не вызвали особого интереса профессионалов, что свидетельствует о том, что демократичность фонда Kickstarter позволяет расширить репертуар художественных постановок, считает Нанда.
State your case briefly. Кратко изложите ваш случай.
Supported Aggregation Поддерживаемая агрегация
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.