Sentence examples of "государство" in Russian

<>
Суфисты также поддерживают светское государство. They also support a secular state.
Мексика - государство в Северной Америке. Mexico is a country located in North America.
"Государство словесности", просуществовавшее со времен Эразма до эпохи Просвещения, является вторым периодом развития общества в Европе. The "Republic of Letters," lasting from Erasmus until the Enlightenment, represents Europe's second community.
С шиитами строящими свое государство на юге, суннитским областям также необходимо позволить пойти собственным путем. With the Shias building their polity in the south, the Sunni areas too should be allowed to go their own way.
Реакция палестинцев в значительной степени зависит от того, как палестинское государство будет справляться с растущей мощью палестинских исламских движений, которые, несомненно, ожидают, что получат существенную долю власти в секторе Газа после ухода израильтян. How the Palestinians respond depends largely on how the Palestinian body politic deals with the growing power of Palestinian Islamic movements, which undoubtedly expect a significant share of power in post-withdrawal Gaza.
Определённо, это не демократическое государство. It's definitely not a democratic state.
Последнее тоталитарное государство в Европе The Last Totalitarian Country in Europe
Неоценима роль гражданского общества в предоставление возможности высказаться тем общественным группам, с которыми государство не может связаться. The valuable role of civil society in giving voice to communities that governments cannot reach is also recognized, but its relationship with government and business is often characterized more by conflict than cooperation.
Радикализованное украинское государство создало такую атмосферу, в которой никто не склонен к компромиссам с сепаратистами. The radicalized Ukrainian polity has created an atmosphere where nobody is inclined to make a compromise with the separatists.
Государство – движущая сила зеленой революции A State-Powered Green Revolution
Алжир – государство в Северной Африке. Algeria is a country in North Africa.
Сегодня, больше чем когда-либо, мы осознаем, что без уважения прав индивидуума ни одно государство, ни одно сообщество или общество не может быть действительно свободным. Today, we know more than ever that without respect for the rights of the individual, no nation, no community, no society can be truly free.
Однако растущая убежденность в том, что завтра станет лучше, будет поддерживать индийское государство в устойчивом положении. But the growing conviction that tomorrow will be better will keep India’s polity stable.
Молодое государство в изменчивом мире A Young State in an Uncertain World
Индия — седьмое по величине государство мира. India is the seventh largest country in the world.
Неоценима роль гражданского общества в предоставление возможности высказаться тем общественным группам, с которыми государство не может связаться. Однако отношение гражданского общества с государством и бизнесом чаще характеризуется не взаимодействием, а конфликтами. The valuable role of civil society in giving voice to communities that governments cannot reach is also recognized, but its relationship with government and business is often characterized more by conflict than cooperation.
За последние пятьдесят лет неоднократные попытки выступающих за реформы элементов открыть общество и государство Саудовской Аравии потерпели неудачу. During the last fifty years, repeated attempts by reform-oriented elements to open up Saudi Arabia's society and polity had failed.
Можно ли сохранить гражданское государство? Can the civilian state be saved?
Индепенденс-холл - место, где зародилось наше государство. Independence hall, the birthplace of our country.
Если вы попросите представителей разведслужб назвать самую серьезную угрозу безопасности США в настоящий момент, они ответят, что это не «Исламское государство» и не Иран, а группировка «Хорасан» или одно из ответвлений «Аль-Каиды». If you asked the intelligence community what the greatest threat to the homeland is right now, they wouldn’t say IS or Iran, but Khorasan or some derivative of al Qaeda.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.