Exemples d'utilisation de "air purification system" en anglais

<>
Vent liquid wastes to the second purification system. Пустите отработанную воду во второй контур очистки.
Computer, cooling, electrical, air purification. Компьютеры, охлаждение, электричество, очистка воздуха.
Larry in engineering gave me this water purification system, and I've been talking to people about things we can do to green the building. Ларри из инженерного дал мне эту систему очистки воды, и я уговариваю людей на то, чтоб сделать наше здание экологически чистым.
However, natural systems also provide an essential service to both the country and the planet, including water treatment and air purification. В то же время природные системы также оказывают важные услуги как стране, так и планете, включая обработку воды и очистку воздуха.
We've lived in Indonesia, we built a water purification system in Myanmar. Мы жили в Индонезии, мы построили систему очистки воды в Мьянме.
Remodelling of ventilation systems using air purification devices; реконструкции систем вентиляции с применением установок для очистки воздуха;
The Committee also noted that another water purification system using nitrifying agents, developed for closed environments in space, was currently being used for water purification in aquaria. Комитет отметил также, что еще одна система очистки воды, в которой используются нитрифицирующие реагенты и которая разработана для замкнутых систем жизнеобеспечения в космосе, в настоящее время используются для очистки воды в аквариумах.
The Millennium Ecosystem Assessment estimates that 60 per cent of the ecosystem services examined are being degraded or used unsustainably, including freshwater, capture fisheries, air and water purification and the regulation of regional and local climate, natural hazards, and pests. Согласно данным, приведенным в Оценке экосистем на пороге тысячелетия, 60 процентов изученных экосистемных услуг деградирует или используется нерационально, включая пресноводные ресурсы, промысловое рыболовство, очистку воздуха и воды, а также регулирование регионального и местного климата, естественные опасности и сельскохозяйственных вредителей.
Make sure the boilers and the forced air system are turned off in sequence. Убедитесь, что котлы и принудительная воздушная система выключены в определенной последовательности.
So the very first thing we wanted to do in this building was look at the air system. Поэтому первое, что мы хотели бы сделать в этом здании - изучить систему вентиляции.
Hair products that left a trace in the air duct system. Следы которой были оставлены в вентиляционной системе.
He was living in the school's air vent system with a monkey! Он жил в вентиляции колледжа с обезьяной!
And when you brake, your foot goes all the way down, which means there's air in the system. И когда вы тормозите, у вас нога в пол уходит что означает, что в системе есть воздух.
Moscow has also reportedly delivered surveillance drones, attack helicopters, armored carriers, over two dozen fighter aircraft, surface-to-air missiles (including an SA-22 air defense system), and four Su-30 aircraft. Согласно поступающим сообщениям, Москва также отправила туда разведывательные беспилотники, ударные вертолеты, бронеавтомобили, более двух десятков истребителей, зенитно-ракетные комплексы (включая самоходный зенитный ракетно-пушечный комплекс «Панцирь-С1»), а также четыре самолета Су-30.
So far, the Defense Ministry has not been willing to commission the frigate without a fully functional air defense system, though this may change as the delays grow longer. Пока Министерство обороны не готово согласиться на ввод в эксплуатацию фрегата без полностью функциональной системы противоракетной обороны, хотя ситуация может измениться, если длительность отсрочек продолжит расти.
President Putin’s decision to lift the ban on the transfer of the S-300 air defense system to Iran signals a new departure for Moscow’s policy in the Middle East. Решение президента Путина отменить запрет на поставку Ирану зенитно-ракетных комплексов С-300 свидетельствует о переменах в российской политике на Ближнем Востоке.
If so, a small U.S.-based arms broker named the Redfish Trading Company is offering to sell a complete Buk-MB complex — a Belarusian modification of the original Soviet-era SA-11 Gadfly air defense system — to a paying customer. В таком случае маленькая американская посредническая фирма Redfish Trading предложит вам систему «Бук-МБ» в полном комплекте. Это белорусская модификация оригинального ЗРК советской эпохи «Бук».
In discussing the no-fly-zone idea, Clinton has not acknowledged the presence of an advanced Russian S-400 air defense system in Syria, which potentially could be used against U.S. aircraft enforcing a no-fly zone. Обсуждая идею бесполетной зоны, Клинтон ничего не сказала о присутствии в Сирии самых современных российских зенитно-ракетных комплексов С-400, которые могут быть применены против американских самолетов, охраняющих бесполетную зону.
In time, the entire air defense system of the US and its allies, all based primarily on X band, will become obsolete as China and Russia move toward stealth aircraft and missiles. Со временем вся система ПРО США и их союзников, работающая в основном в Х-диапазоне, устареет, потому что Китай и Россия активно развивают технологии малозаметности при создания новых самолетов и ракет.
The most telling example is the creation of a joint air defense system. Наиболее наглядным примером является создание совместной системы ПВО.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !