Exemples d'utilisation de "all hail" en anglais

<>
All hail Abaddon, the Great Devourer. Встречайте Абаддона, Великого Разрушителя.
All hail Western civilization, which gave the world the genocide of the Native Americans, slavery, the Inquisition, the Holocaust, Hiroshima, and global warming. И все хором приветствуют западную цивилизацию, которая дала миру геноцид коренных американцев, рабство, инквизицию, Холокост, Хиросиму и глобальное потепление.
All hail King Arthur! Славься, Король Артур!
Indeed, intellectuals and politicians of all varieties almost unanimously hail the politics of caste identity as a move towards true equality. Действительно, интеллектуалы и политики в один голос называют политику кастового самосознания движением к истинному равенству.
I spend all her money on the car. Я потратил все её деньги на машину.
Fearing she was dead, he fled and on his way he saw a crying toddler, grabbed the child by the hand, and fled through a hail of bullets. Боясь, что она мертва, он побежал и по дороге увидел плачущего малыша, схватил ребенка за руку и побежал через град пуль.
Jack of all trades, and master of none. За всё берётся, но ничего толком не умеет.
The boy who fled through a hail of bullets believing his mother to be dead Мальчик, который бежал через град пуль, считая, что его мать мертва
That is all I have. Это всё, что у меня есть.
Sometimes reality intrudes – from the lack of cash in teller machines to a hail of bullets on a beach. Иногда такая действительность вмешивается, и мы сталкиваемся с ней во всей ее жестокости — от неработающих банкоматов до летающих по пляжам пуль.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
They don't vote, serve in the military, salute flags or hail leaders. Они не принимают участие в выборах, не служат в армии и не почитают лидеров.
He's at home in all the sciences. Он разбирается во всех естественных науках.
So in November 2004 they threw a Hail Mary called the SPDR Gold Shares exchange-traded fund. It was a game-saving touchdown. И вот в ноябре 2004 года ВЗС решился на рискованный ход — создание биржевого инвестиционного фонда SPDR Gold Shares — и сумел спасти положение.
He painted all the walls green. Он покрасил все стены в зеленый.
International Business Machines Corp. and 3M Co. are among the global companies starting to hail improvement in their European businesses. International Business Machines Corp. и 3M Co. за говорили об улучшении обстановки в Европе.
All the efforts went down the drain. Все старания коту под хвост.
Whether we post to social media, check our personal email, search or browse the web, make a phone call or even hail a ride share, increasingly everything we do transits the networks and products of private companies. Что бы мы ни делали — размещали посты в соцсетях, проверяли электронную почту, искали или просматривали веб-страницы, говорили по телефону или даже искали попутчиков — это чаще всего проходит через сети и программы частных компаний.
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. В 1918 году восстания, связанные с ценами на рис, вспыхнули по всей стране.
More than one third of the world’s billionaires hail from these three areas. Оттуда родом более трети всех миллиардеров мира.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !