Exemples d'utilisation de "Все" en russe

<>
Ну, все улики унесены ветром. Well, all the evidence is gone with the wind.
Всё в них стало эксцентрично. Everything about my work has become more whimsical.
Отдал все наше дело черномазым. Gave our entire operation over to the coons.
И все подхватывают: "Прекрасная идея". And everyone goes, "Great idea."
Персиковые деревья все в цвету. The Peach Trees are in their full bloom.
Все готовы к следующему заданию? Everybody ready for your next quest?
Как по фильму "Вспомнить все"! Like Total Recall!
Я все свои грядки перекопал. I'm digging over the whole of my patch.
Программу "Fairtrade" одобряют не все. Not every one approves of Fairtrade.
Конечно же, все могло быть гораздо хуже. Things certainly could have been a whole lot worse.
После десятилетнего спада каждый из оборонных бюджетов Абэ начиная с 2013 года предусматривал все более существенные расходы, а в настоящее время они составляют в общей сложности около 50 миллиардов долларов в год. After a decade of decline, each of Abe’s defense budgets since 2013 has modestly increased spending, now totaling roughly $50 billion per year.
Тут не все пребывают в рождественском настроении. Not eveyone has the Christmas spirit, Paws.
Я каждый день спускаюсь и все проверяю. I come down every day and check everthing out.
Огонь почти уничтожил все внутри. The fire's near burnt eveything of value inside.
Солнечным ударом все и объясняется. The sunstroke explains all.
А потом все вокруг потемнело. And then everything went black.
Всё детство в трёх словах. That's an entire childhood in three words.
Не все с этим согласны. Not everyone agrees.
Ответ отрицательный, все места заняты. Negative, Ghost Rider, the pattern is full.
Все намазались кремом от загара. Everybody put on sunscreen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !