Exemples d'utilisation de "appetite" en anglais

<>
Don't spoil your appetite. Береги аппетит.
Before choosing an EA, assess yourself; decide what kind of trader you are and your appetite for risk. Прежде, чем выбрать ТС, оцените себя как трейдера, свой стиль торговли и склонность к риску.
Poor thing ruined my appetite. Весь аппетит мне отбила.
Daily headlines about potential coordinated measures by the key oil-producing countries fuel oil-price volatility and define risk appetite across financial markets. Ежедневные заголовки о возможных скоординированных мерах со стороны ключевых стран-производителей нефти питают нестабильность цен на нефть и определяют склонность инвесторов на финансовых рынках к риску.
I have a good appetite today. У меня сегодня хороший аппетит.
The Iraq War and its aftermath similarly affected the thinking of US President Barack Obama’s administration, which had little appetite for new military ventures in the Middle East at a time when many Americans were suffering from “intervention fatigue.” Война в Ираке и ее последствия также повлияли на мышление администрации американского президента Барака Обамы, у которой стало меньше склонности к новым военным предприятиям на Ближнем Востоке в то время, когда многие американцы страдали от «интервенционной усталости».
The appetite comes during a meal. Аппетит приходит во время еды.
I have appetite towards bloodier repast. У меня разыгрался аппетит к более кровавому пиршеству.
Don't spoil your appetite, okay? Не перебивай свой аппетит, хорошо?
Gold recovers as risk appetite wanes Золото восстанавливается, поскольку аппетит к риску уменьшается
Such impudence must support a mighty appetite. Такое безрассудство должно иметь хороший аппетит.
Guess you worked up an appetite, huh? Похоже, ты нагулял аппетит, да?
Commode cleansing always builds up my appetite. Уборка унитазов всегда пробуждает мой аппетит.
Don't want to spoil my appetite. Просто не хочу перебивать аппетит.
A good appetite is a good sauce. Хороший аппетит - хороший соус.
Because of Ibragim, Lyusya lost her appetite. Из-за Ибрагима Люся потеряла аппетит.
So Rome shaped its hinterland through its appetite. Так что Рим формировался своим аппетитом.
Cheap travel opportunities have only whetted the appetite. Дешевые возможности для путешествий еще больше раздразнили аппетит.
Thanks to you I've lost my appetite. По твоей вине я потерял аппетит.
Lethargy, um, joint pain, and a loss of appetite. Сонливость, боль в суставах, потеря аппетита.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !