Exemples d’usage de "are able" en anglais avec traduction en russe

<>
they are able to sense. они способны чувствовать.
We are able to take up this challenge. И мы способны принять этот вызов.
They are able and elephant to blow down. Они способны и слона свалить.
But not all investors are able to trade derivatives. Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами.
They are able to distinguish kin and non-kin. Они способны отличить "родственника" от "чужого".
I hope you are able to accept my invitation. Я лично был бы очень рад, если бы Вы приняли мое приглашение.
Cut down the tree that you are able to. Руби дерево по себе.
And when we are able to do that, what happens? И когда мы способны выбросить всё это что происходит?
are able to bear the economic risk of the investment, способны нести экономический риск при инвестировании,
Using special computer programmes, techniques and technology, terrorists are able to: Используя специальные компьютерные программы, технику и технологии, террористы способны:
Expert advisors are able to work independently, without any trader's participation. Советники способны работать в автономном режиме, без участия трейдера.
Admins of your main Page are able to edit the location descriptor. Администраторы главной Страницы имеют возможность редактировать описание места.
I expect you back on duty as soon as you are able. Я надеюсь, что вы приступите к своим обязанностям, как только будете готовы.
Choose the highest supported resolution and bitrate you are able to stream at. Задайте подходящее разрешение и битрейт.
The final puzzle is how the dogs are able to time their journeys. Еще одна загадка, как собакам удается рассчитывать время своих поездок.
This sounds immensely boring but games are able to make this process incredibly compelling. Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Do you know why trapeze artists are able to perform such death-defying tricks? Ты знаешь, почему гимнасты на трапециях способны выполнять такие смертельные трюки?
While traditional service industries are able to provide jobs, they do not generate much income. Хотя традиционные отрасли сферы услуг и способны создавать новые рабочие места, они не дают особой прибыли.
Our people flourish when they are able to be the angels of their better natures. Наш народ процветает, когда ему удаётся проявить ангельскую сторону своей натуры.
By using well-known trusted brand names and logos, phishers are able to appear legitimate. Используя названия и логотипы известных надежных торговых марок, мошенники притворяются добропорядочными организациями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !