Exemples d'utilisation de "at the time of" en anglais avec la traduction "на момент"

<>
The MailTip is accurate at the time of display. В подсказке приводятся точные сведения на момент ее отображения.
At the time of this writing, gold was hovering around $1305. На момент написания этой статьи золото колебалось в районе $1305.
At the time of this writing, the index was testing support at 9880. На момент написания данной статьи индекс тестировал поддержку на уровне 9880.
Catalog snapshot – Save catalog data as it exists at the time of publication. Снимок каталога — сохранение данных каталога в том виде, в котором они существуют на момент публикации.
At the time of this writing, the index was testing support at 3630/45. На момент написания данной статьи индекс тестировал поддержку на уровне 3630/45.
Foreign currencies will be exchanged at the exchange rate at the time of transaction. Иностранная валюта будет обмениваться по валютному курсу, действующему на момент сделки.
At the time of his death, he taught avionics at the Naval Academy in Annapolis. На момент смерти, он изучал авионику в военно-морской академии в Аннаполисе.
At the time of writing, it had rallied to 51.13, according to xe.com. По данным компании xe.com, на момент написания этой статьи курс рубля повысился до 51,13.
(At the time of publication, the Ukrainian military had not responded to requests for confirmation.) На момент публикации украинские вооруженные силы не ответили на нашу просьбу это прокомментировать.
At the time of reporting, CER prices for December 2009 were being traded at € 14. На момент представления данных цены на ССВ на декабрь 2009 года составляли 14 евро.
At the time of our meeting, Maria hadn’t left her apartment for four months. На момент нашей встречи Мария не покидала свою квартиру четыре месяца.
At the time of the crime, the owner, Al F Eveson, and the manageress, Maya Satin. На момент совершения преступления, владелец, Эл Ф Ивсон, и менеджер Майя Сатин.
We convert EUR to USD at the current exchange rate at the time of the transaction. Переведем EUR в USD по актуальному на момент операции курсу.
We convert GBP into USD at the current exchange rate at the time of the transaction. Переведем GBP в USD по актуальному на момент операции курсу.
At the time of this writing, gold was approaching the lows from last week around $1190. На момент написания данной статьи золото приближалось к минимумам прошлой недели в районе $1190.
But at the time of this writing the hryvnia was trading at 24.85 to the dollar. Но на момент написания статьи за доллар давали 24,85 гривны.
The response, at least at the time of this column’s writing, has mostly been deafening silence. Ответ на их просьбу, по крайней мере, на момент написания данной статьи, свелся в основном к полной тишине.
For example, at the time of this writing, Salesforce.com contains 5 include statements in its record: Например, на момент написания этой статьи запись домена Salesforce.com содержит 5 операторов include:
At the time of type approval compliance with this requirement shall be confirmed by the vehicle manufacturer. На момент выдачи официального утверждения типа соответствие этому требованию должно быть подтверждено заводом-изготовителем транспортного средства.
Scorpion was only eight years old at the time of its loss, relatively new by modern standards. На момент пропажи лодке «Скорпион» было всего восемь лет, и по современным меркам она была довольно новой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !