Exemples d'utilisation de "attack helicopter" en anglais

<>
The M1 Abrams main battle tank, M2 Bradley infantry fighting vehicle, AH-64 Apache attack helicopter, M270 Multiple Launch Rocket System and Patriot Missile systems are all soldiering on thirty years after their introduction. Основные боевые танки Abrams, бронетранспортеры M2 Bradley, ударные вертолеты AH64 Apache, реактивные системы залпового огня M270 и зенитно-ракетные комплексы Patriot — все они продолжают использоваться спустя 30 лет после их принятия на вооружение.
Still, mercenaries and attack helicopter sorties are not free. Тем не менее, использование наемников и ударных вертолетов нельзя назвать бесплатным.
In 1988, the Europe-based U.S. Seventh Army was several years into fielding its “Big Five” combat systems: the M1 Abrams tank, M2 Bradley infantry fighting vehicle, AH-64 Apache attack helicopter, UH-60 Blackhawk transport and Patriot air defense missile, which would greatly upgrade the Army’s ability to fight AirLand Battle. В 1988 году размещенная в Европе Седьмая армия США уже несколько лет имела на вооружении боевые системы из числа «Большой пятерки» (Big 5). В ее состав входит основной боевой танк M1 «Абрамс», боевая машина пехоты M2 «Брэдли», ударный вертолет AH-64 «Апач», многоцелевой вертолет UH-60 «Блэк Хок» и зенитно-ракетные установки «Пэтриот», которые в значительной степени повысили бы боеспособность армии во время «воздушно-наземного боя».
In this sense, the cancelation of the Cheyenne merely delayed an advanced attack helicopter capability. Таким образом, отказ от «Шайеннов» лишь отложил появление у сухопутных войск современных ударных вертолетов.
That building is being destroyed as the occupying forces continue to attack it with helicopter gunship missiles, tank shells, machine-gun fire and bulldozers, and the lives of those who potentially remain inside are being seriously endangered. В настоящее время оккупационные силы разрушают это здание, продолжая обстреливать его из боевых вертолетов, танков и пулеметов и используя в этих целях также бульдозеры, в результате чего жизни находящихся внутри людей оказались в серьезной опасности.
An attack helicopter is not, and will never be, a substitute for infantry on the ground. Ударный вертолет не может и никогда не сможет заменить сражающуюся на поле боя пехоту.
The Mission's military structure comprises the Eastern Division, whose headquarters is located in Kisangani, comprising three brigade-strong military contingents, two light brigades or equivalent and attack and transport helicopter units involved in area control operations and the Western Brigade, with its headquarters in Kinshasa, comprising two guard battalions and a reserve battalion. Военный компонент Миссии включает в себя Восточную дивизию со штабом в Кисангани, в состав которой входят три воинских контингента бригадной численности, две легкие бригады или эквивалентные им подразделения и подразделения боевых и транспортных вертолетов, участвующие в операциях по контролированию района, и Западную бригаду со штабом в Киншасе, в состав которой входят два батальона охраны и резервный батальон.
They were withdrawn later in the year, leaving attack helicopter behind to perform more precise — and risky — close air support missions. Позже их оттуда убрали, и им на смену пришли ударные вертолеты, которые выполняют задачи по оказанию непосредственной авиационной поддержки с большей точностью — но и с большим риском для себя.
It’s similar in many ways to the U.S. AH-64 Apache attack helicopter — a reliable weapon for supporting ground troops and defending entrenched positions. Он во многом похож на ударный вертолет AH-64 Apache, представляющий собой надежное средство для поддержки наземных сил, а также для защиты укрепленных позиций.
The Mi-28 “Havoc” is a potent attack helicopter, boasting a formidable array of rockets, or missiles, and the 30 mm Shipunov 2A42 autocannon, capable of ripping through armored vehicles. Ми-28 «Ночной охотник» является мощным ударным вертолетом, он может оснащаться огромным количеством управляемых и неуправляемых ракет, а также имеет на своем борту 30-миллиметровую автоматическую пушку Шипунова 2А42, способную пробивать бронированную технику.
Only a relatively small number of tanks, armoured personnel carriers, artillery and attack helicopters were observed. В них было замечено лишь относительно небольшое число танков, бронетранспортеров, артиллерийских орудий и боевых вертолетов.
Clinton accuses Russia of selling attack helicopters to Syria Клинтон обвиняет Россию в поставках ударных вертолетов в Сирию
Once approved, the agency could number up to 400,000 people and have access to tanks, heavy artillery, and even attack helicopters. После одобрения этого законопроекта численность Национальной гвардии может достигать 400 тысяч сотрудников, которые получат доступ к танкам, тяжелой артиллерии и даже боевым вертолетам.
Insurgents are already claiming to have downed one of the attack helicopters. Партизаны утверждают, что они уже сбили один ударный вертолет.
It has been well documented that during that war, Azerbaijan was the first to use tanks, rockets, missiles, attack helicopters and combat aircraft. Имеются хорошо документированные свидетельства того, что в ходе этой войны Азербайджан первым применил танки, ракеты, снаряды, боевые вертолеты и военные самолеты.
Putin’s Attack Helicopters and Mercenaries Are Winning the War for Assad Путинские ударные вертолеты и наемники побеждают в войне на стороне Асада
Global holdings of battle tanks, armoured combat vehicles, artillery systems, combat aircraft, attack helicopters warships and missiles and missile launchers as of 31 December 2002 Общие запасы боевых танков, боевых бронированных машин, артиллерийских систем, боевых самолетов, боевых вертолетов, военных кораблей и ракет и ракетных пусковых установок по состоянию на 31 декабря 2002 года
They often teamed up with Mi-24 attack helicopters to provide air support for Soviet armored units. Часто они действовали в упряжке с ударными вертолетами Ми-24, оказывая авиационную поддержку советским танковым подразделениям.
Global holdings of battle tanks, armoured combat vehicles, artillery systems, combat aircraft, attack helicopters warships and missiles and missile launchers as of 31 December 2003 Общие запасы боевых танков, боевых бронированных машин, артиллерийских систем, боевых самолетов, боевых вертолетов, военных кораблей и ракет и ракетных пусковых установок по состоянию на 31 декабря 2003 года
Member States have not been forthcoming with offers of sorely needed specialized units, in particular attack helicopters and signals units. Государства-члены не спешили предлагать остро необходимые специальные подразделения, в частности подразделения ударных вертолетов и подразделения связи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !