Exemples d'utilisation de "audio information stream" en anglais

<>
Use the Audio type for objects that contain audio information like a song or podcast. Используйте тип Audio для объектов, которые содержат аудиоинформацию, например, песню или подкаст.
Don't you think we should try simplifying the information stream? А вам не кажется, что нам нужно упростить поток информации?
Now this is such a catastrophe and such a mess, that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream. Произошедшая катастрофа имеет большой масштаб и с ней связано много неразберихи, поэтому много фактов утекает из информационного потока.
The integrated human resources information stream also aligns with efforts to improve workflow applications that manage processes in areas such as home leave, education grant, dependency data and training activities. Комплексная система сбора кадровой информации также отвечает усилиям по совершенствованию рабочих процедур, регулирующих решение таких вопросов, как предоставление отпуска на родину, субсидии на образование, данных об иждивенцах и профессиональной подготовки.
For more information, see Stream media using Groove, Movies & TV, or Windows Media Player with Xbox 360. Дополнительные сведения см. в разделе Потоковое воспроизведение мультимедиа на консоли Xbox 360 с помощью Groove, приложения "Фильмы и ТВ-передачи" и проигрывателя Windows Media.
These include the establishment of Internet networks, thereby making possible the transmission of audio and visual information among the Governments of the region, or, indeed, those of the entire continent. Это включает в себя учреждение сетей Интернета, что сделает таким образом возможной передачу аудио- и видеоинформации между правительствами региона и, по сути, правительствами всего континента.
A list of 12 sectors of activity has just been drawn up: civil activities of the State, judicial activities, military activities, food, electronic communications, audio, visual and information, energy, space and research, finance, water management, industry, health and transport. Только что был установлен перечень из 12 секторов деятельности: гражданская деятельность государства, судебная деятельность, военная деятельность, продовольствие, электронные коммуникации, аудиовизуальные средства и информация, энергетика, космос и исследования, финансы, водное хозяйство, промышленность, здравоохранение и транспорт.
Comments: There is an immense necessity to purchase encrypted communication facilities and other technical facilities for obtaining, gathering, systemization, analysis and exchange of written, audio, video and digital information between relevant government agencies as well as between Azerbaijan and the partner countries. Замечание: крайне необходимо приобрести средства шифрованной связи и другие технические средства для получения, сбора, систематизации, анализа письменной, аудио-, видео- и цифровой информации и обмена ею между соответствующими государственными ведомствами, а также между Азербайджаном и странами-партнерами.
You can add additional markup if your content includes audio, video, or location information. Если материалы включают аудио, видео или информацию о местонахождении, можно добавить дополнительную разметку.
For your information, Toos, I've never lost an ore stream yet. К твоему сведению, Тус, я еще никогда не упускал рудный поток.
Note: For more information about using Windows Media Center to stream content from your computer to your console, see Xbox 360 Windows Media Center support. Примечание. Дополнительные сведения об использовании Windows Media Center для потоковой передачи контента с компьютера на консоль см. в разделе Поддержка Windows Media Center на консоли Xbox 360.
For more information about using PlayTo streaming, see Use PlayTo to stream Groove and Movies & TV content to your console. Дополнительные сведения о потоковой передаче PlayTo см. в разделе Использование компонента PlayTo для потокового воспроизведения на консоли контента приложений Groove и "Кино и ТВ".
Skype for Business Basic is a free download that has a minimum set of features: instant messaging (IM), audio and video calls, online meetings, availability (presence) information, and sharing capabilities. Skype для бизнеса Basic — бесплатное приложение с минимальным набором функций: обмен мгновенными сообщениями (IM), голосовая связь и видеозвонки, онлайн-собрания, информация о статусе доступности (присутствия), демонстрация материалов.
The current bitrate for the audio stream is lower than the recommended bitrate. Текущий битрейт ниже этого значения.
The current bitrate for the audio stream is higher than the recommended bitrate. Текущий битрейт выше этого значения.
Please correct the sample rate for audio in the stream to 44.1KHz. Установите для частоты дискретизации аудио значение 44,1 кГц.
Adjust to Flash H.264 video and AAC audio for the stream to be properly ingested. Для правильной передачи данных выберите формат Flash H.264 для видео и формат AAC для аудио.
And in all 42 cases where we have pushed back such demands using existing and legitimate tools like the Right to Information Act, video, audio, or peer pressure, we have successfully obtained whatever our clients set out to achieve without actually paying a bribe. И во всех 42 случаях, когда нам удавалось подавить такие требования, используя существующие и законные юридические инструменты, как, например, Акт о Праве на Информацию, видео, аудио или общественное порицание, мы успешно добивались того, чего хотели добиться наши клиенты, без необходимости уплаты взятки.
You can watch full-quality videos, stream high-quality audio and generally enjoy pages, even if they weren't optimized for mobile viewing. Вы сможете смотреть видео и слушать музыку в высоком качестве либо просто просматривать страницы, не оптимизированные для загрузки на мобильные устройства.
For more information, see Video and audio playback on Xbox 360 FAQ. Дополнительные сведения см. в разделе Ответы на часто задаваемые вопросы по воспроизведению видео и аудио на консоли Xbox 360.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !