Verwendungsbeispiele von "back double somersault" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Back in 2005, the G8 promised to double aid to Africa by 2010. В 2005 году G-8 пообещала удвоить помощь Африке к 2010 году.
You have to go back about 30 million years to find a time when CO2 levels were double what they are today. И только 30 миллионов лет назад концентрация СО2 в два раза превышала современный уровень.
In order to do this, we must take back as state revenue the profits from the exploitation of our natural wealth, double the budget, and guarantee everyone's real right to free education and healthcare. Для этого мы должны вернуть в доход государства прибыль от использования природных ресурсов, удвоить бюджет и гарантировать каждому право на бесплатные образование и медицину.
We can double back to the north and cross the river. Надо вернуться на север и пересечь реку.
Full in, double back, and she sticks the landing. Оборот вперед, два оборота назад, и приземление.
Double back on every other street corner, - two hours' worth at the very least. На каждом втором перекрестке дважды оглядывайся, в течение двух часов как минимум.
Sir, are you aware you crossed a double yellow line back there? Сэр, вы знаете, что только что нарушили правила?
After the completion of a double top formation back on the 13th of April, the picture has turned negative in my view. После завершения формирования двойной вершины 13 апреля, картина получилась отрицательной, на мой взгляд.
Support is at $79 on a daily closing basis and a drop below there could confirm a double top in the stock and lead to a move back into the low $70s. Поддержка располагается на уровне 79 долларов (на основе дневного закрытия) и движение ниже могло бы подтвердить двойную вершину и вернуть акции к минимуму 70 долларов.
If Europe can double its energy efficiency by 2030, Europeans will look back and wonder how they ever lived differently. Если Европа сможет удвоить энергоэффективность к 2030 году, европейцы, обернувшись, будут удивляться, как же они могли жить иначе.
There's a set of double doors that will lead to a corridor that will get you back to our cell block. Двойные двери приведут в коридор, по которому ты попадешь в наш блок.
Teachers shouldn't fall back on their authority. Учителя не должны опираться лишь на свой авторитет.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
In its brisk movements chance and human will interact, dance, and somersault with each other. В его легких движениях человеческая воля и случай, кружась и играя, взаимодействуют друг с другом.
She will come back from school by six o'clock. Она вернется из школы к шести часам.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
But there's no death, only a somersault of sinful flesh and agonizing fear. Но смерти нет, а есть сальто-мортале греховной плоти и предсмертный страх.
I've just come back from Sweden. Я только что вернулся из Швеции.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
I learned how to do a somersault. Я научился делать кувырок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!