Exemples d'utilisation de "backs" en anglais avec la traduction "тыл"

<>
They got my back here on the inside and on the outside. Они прикроют тылы изнутри и снаружи.
To infiltrate, find a target, and then bring that target back home to us. Проникнуть в тыл врага, найти цель, и привести ее к нам.
So, while we're risking our asses, you hang back way behind the front line? Так значит, в то время как мы будем рисковать задницами, ты будешь позади нас, очень глубоко в тылу?
Don't stand out, never raise your hand in class and watch your back at all times. Не выделяться, никогда не поднимать руку в классе и все время прикрывать тылы.
I imagine he'll need an experienced executive secretary to watch his back as he rises to the top. Думаю ему понадобится опытный, исполнительный секретарь приглядывающий за тылом, пока он поднимается ввысь.
Anyway, she says that there are sentries positioned across the front, which is why we are gonna come in through the back entrance here. В общем, она сказала, что дозорные стоят у главного входа, поэтому мы войдем с тыла.
For Russia, support of Maduro constitutes a geopolitical power play, propping up an oppositional nation in America’s back yard and building influence in the region. Для России поддержка Мадуро является геополитической силовой борьбой, в рамках которой она помогает антиамериканской стране, находящейся в глубоком тылу у США, и наращивает свое влияние в регионе.
Rather than pulling their units back across the canal to chase the raiding Israelis, the Egyptian commanders believed that their forces could capture all of them by converging toward one another, thus closing the two-mile gap that Sharon had exploited. Вместо того, чтобы перебрасывать подразделения обратно через канал, чтобы преследовать набеги действующих в тылу израильтян, египтяне могли захватить их всех, смыкая фланги и таким образом закрывая проход размеров в две мили, который и использовал Шарон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !