Exemples d'utilisation de "batch cost" en anglais
For a rework batch order, the costing is calculated by using the cost of the reworked formula item, any additional materials, and rework operations.
Для переделки партионного заказа расчет себестоимости выполняется с использованием стоимости переделанной номенклатуры-формулы, всех дополнительных материалов и операций переделки.
Per quantity - Burden is applied to the cost of the batch based on the quantity reported as finished.
На единицу количества - косвенные расходы применяются к стоимости партии на основе количества, учитываемого как готовое.
Per series - Burden amount is applied to the cost of the batch order, regardless of the quantity reported as finished.
На серию - сумма косвенных расходов применяется к стоимости партионного заказа независимо от количества, учитываемого как готовое.
When this method is used, the user does not have to review cost allocations for every batch order.
При использовании этого метода нет необходимости просматривать распределения затрат по каждому партионному заказу.
The running average cost price for warehouse GW and batch BBB is USD 15.00.
Скользящая средняя себестоимость для склада GW и партии ВВВ составляет USD 15,00.
The running average cost price for warehouse GW and batch AAA is USD 11.20.
Скользящая средняя себестоимость для склада GW и партии ААА составляет USD 11,20.
When you set up a co-product in the Co-products form in Inventory and warehouse management, you specify the type of cost allocation to use to allocate costs to the batch order for each co-product.
При настройке сопутствующего продукта на форме Сопутствующие продукты в области Управление запасами и складом указывают тип распределения затрат, который будет использоваться для распределения затрат в партионном заказе для каждого сопутствующего продукта.
Per series - The cost amount is calculated as an amount per standard batch size of the production order.
На серию - сумма затрат, вычисляемая как сумма в расчете на размер стандартной партии производственного заказа.
Purchase order for a quantity of 2 at a cost price of USD 15.00; invoiced for warehouse GW and batch BBB
Заказ на покупку в количестве 2 шт. по себестоимости USD 15,00; создана накладная для склада GW, партия ВВВ
Purchase order for a quantity of 2 at a cost price of USD 10.00; invoiced for warehouse GW and batch AAA
Заказ на покупку в количестве 2 шт. по себестоимости USD 10,00; создана накладная для склада GW, партия ААА
Purchase order for a quantity of 3 at a cost price of USD 12.00; invoiced for warehouse GW and batch AAA
Заказ на покупку в количестве 3 шт. по себестоимости USD 12,00; создана накладная для склада GW, партия ААА
Use the Standard cost conversions form to convert the inventory model for a batch of selected items from an actual costing approach to a standard costing approach.
Используйте форму Преобразования стандартной себестоимости для преобразования складской модели для партии выбранных номенклатур с фактической себестоимости в стандартную.
According to him, dealers go to the military warehouse for a new batch of goods.
Чаще всего, как говорит он, за новой партией продавцы едут на военный склад.
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
Солдат спас своего друга ценой собственной жизни.
This batch, including what are anticipated to be some of the most dramatic images — what the team calls their “New York Times dataset” — will be sent in slightly compressed form to speed the transmission.
Для увеличения скорости передачи эти данные, включая наиболее впечатляющие снимки (которые команда исследователей в шутку назвала «информацией Нью-Йорк Таймс»), будут передаваться в слегка сжатом виде.
Among other things, these include Thursday’s batch of manufacturing PMIs from China, Europe and the US.
Среди прочих будут опубликован ряд PMI в производственном секторе Китая, Европы и США.
Furthermore, First Solar is scheduled to report its next batch of earnings this Friday and from a trading perspective I want to be out of the stock.
Более того, First Solar на этой неделе, в пятницу, публикует отчет по прибылям, поэтому я предпочитаю закрыть все позиции по акциям этой компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité