Exemples d'utilisation de "bear" en anglais
Traductions:
tous4925
рождаться1419
иметь598
медведь546
нести543
рожать428
медвежий85
выносить53
мишка29
переносить25
медвежонок20
терпеть16
вести себя10
вынашивать7
вытерпеть2
выноситься2
везти1
autres traductions1141
It was my curse to bear, being born into a family with a history as pianists.
Это было моим проклятием, родиться в семье потомственных пианистов.
“Someone in torpor will act like the bear does,” Talk theorizes.
«Люди в состоянии торпора будут вести себя как медведи, — высказывает свое предположение Ток.
It clearly shows that the Iraqi authorities still bear malice and that they are still doing everything in their power to undermine Kuwait's security and stability.
Он со всей ясностью показывает, что иракские власти по-прежнему вынашивают злонамеренные планы и что они делают все для того, чтобы подорвать безопасность и стабильность Кувейта.
Could you bear anyone to treat you like that?
Ты бы вытерпел, чтобы с тобой кто-нибудь так обращался?
The posters bear the heading: “To Animals, All People are Nazis” – a line from the Polish-born Jewish writer Isaac Bashevis Singer.
Плакаты носят слоган: «для животных все люди – нацисты» – строка, принадлежащая перу еврейского писателя Исаака Башевиса Зингера, родившегося в Польше.
French political institutions also bear heavy responsibility.
Французские политические учреждения также несут тяжелую ответственность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité