Exemples d'utilisation de "bed day" en anglais

<>
Mum says you don't have to go, so I suggest bed, day off, Xbox, possibly. Мама сказала, что вы можете остаться дома, я советую поспать, отдохнуть, Xbox может.
But she said, as he came to die, he sat up on the side of the bed one day, and he asked the nurse if he could see the chaplain. Но она сказала, когда ему пришло время умирать, он сел на краю кровати однажды, и попросил медсестру позволить ему встретиться со священником.
She has a son but he lies on the hospital bed all day long. У нее есть сын, который все время лежит на койке, болеет.
If the only thing I could do was lay in bed all day and eat soup, I'd be happy. Если бы всё, что я мог делать - лежать весь день и есть суп, я был бы счастлив.
Stayed in bed all day. Мы весь день провели в кровати.
If you're in bed all day, can say goodbye to marathons. Если ты будешь весь день валяться в постели, можешь попрощаться с марафонами.
Can we just stay in bed all day? Мы можем провести весь день в постели?
We could stay in bed all day. Мы можем оставаться в постели весь день.
Get out of this bed one day and walk again. Однажды я встану с этой кровати и снова смогу ходить.
I remember days where I would just literally stay in my apartment and stay in my bed all day. Помню как я целыми днями торчала в квартире и не вылазила из постели.
We thought you might've been getting a little bored sitting in that bed all day. Мы подумали, что тебе, наверное, немного наскучило лежать в койке весь день.
Some people can't get out of bed all day. Некоторые люди не могут встать с кровати целый день.
Just some irritation from lying in bed all day. Это просто раздражение от лежания в постели целыми днями.
Or we could just lie around in bed all day. Или мы можем просто валяться в постели целый день.
You're not going to stay in bed all day, are you, Colin? Ты не собираешься оставаться в постели весь день, да, Колин?
You going to keep holding me to the bed all day and all night, are you? Ты, что, собираешься держать меня меня здесь круглые сутки, да?
Meg, I know you hate having to be in bed all day, but father's bringing in the old TV. Мег, я знаю ты ненавидишь быть в кровати целый день, но отец принесет тебе старый телик.
Has she been in bed all day? Весь день спала?
It's me who has to lie in bed all day, with a shaved head getting weaker and uglier, and more miserable, with no hope in sight. И это я должна целыми днями лежать в кровати, лысая становясь слабее и уродливее, и несчастнее, теряя всякую надежду.
And sometimes she would stay in bed all day. И иногда она целый день оставалась в постели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !