Exemples d'utilisation de "binary format description" en anglais

<>
Enter the address format type name and a brief description. Введите имя и краткое описание типа формата адреса.
For example, you might enter NO in the Address format field and enter Norway in the Description field. Например, можно ввести NO в поле Формат адреса и ввести Норвегия в поле Описание.
Several delegations noted with satisfaction the improvements in the format and content of the Report, in particular the description of revised objectives and priority activities for the remainder of the year; the Regional Overviews; and the emphasis on gender equality. Несколько делегаций с удовлетворением отметили улучшения в форме и содержании доклада, в частности описание пересмотренных целей и приоритетных направлений деятельности на оставшуюся часть года, региональные общие обзоры, а также акцент на гендерном равенстве.
However, participants at the meeting suggested that while a significant number of scientific and technical activities to combat desertification and mitigate the effects of drought were being implemented at the national and regional levels, the format suggested by the Help Guide did not allow for an adequate description of these activities in the national report, and they recommended changes to the Help Guide in the future. Вместе с тем участники совещания отметили, что на национальном и региональном уровнях осуществляется немало научной и технической работы в области борьбы с опустыниванием и смягчения последствий засухи, однако формат, предложенный в Руководстве по подготовке докладов, не позволяет должным образом описать эту работу в национальном докладе, и рекомендовали внести изменения в Руководство по подготовке докладов.
Once the Working Group has agreed on the key indicators and on the indicator description format, the manual on the application of key environmental indicators in EECCA can be completed. После согласования Рабочей группой основных показателей и формата описания показателя, работа над справочным руководством по применению основных экологических показателей в ВЕКЦА может быть завершена.
A short description of the format is given below. Ниже приведено краткое описание формата.
Under Edit the Rule Description, in the Format all list box, select unique or duplicate. В разделе Измените описание правила в списке Форматировать все выберите значение уникальные или повторяющиеся.
Under Edit the Rule Description, in the Format only cells with list, select Errors. В разделе Измените описание правила в списке Форматировать только ячейки, для которых выполняется следующее условие выберите пункт Ошибки.
A fuller description of the Mission's objectives, expected accomplishments and outputs for 2004 is presented, in the results-based budget format, in the report of the Secretary-General on estimates in respect of special political missions, good offices and other political initiatives authorized by the General Assembly and/or the Security Council. Более подробное описание целей, ожидаемых достижений и мероприятий Миссии на 2004 год представлено, в формате бюджета, ориентированного на конкретные результаты, в докладе Генерального секретаря о смете расходов на специальные политические миссии, добрые услуги и другие политические инициативы, утвержденные Генеральной Ассамблеей и/или Советом Безопасности.
It would also provide a short description of the tool-box features, highlighting its practical intent of bringing existing knowledge and experiences together, its modular format, and contents (useful tools and case studies). В нем будет также содержаться краткое описание особенностей набора инструментальных средств с упором на его практическую цель, заключающуюся в объединении существующих знаний и опыта, его модульный формат и содержание (полезные инструментальные средства и тематические исследования).
The “Book of Changes” presents the oldest binary encoding. В «Книге перемен» представлена древнейшая двоичная кодировка.
The man answered to the description. Мужчина отвечал описанию.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't. В мире есть десять типов людей: те, которые понимают двоичную систему исчисления, и те, которые нет.
The scenery is beautiful beyond description. Пейзаж был неописуемо красив.
Unrecognized database format Нераспознанный формат базы данных
9.3. All activities associated with financial speculation, including the trading of binary options, carry a high level of risk and are entirely speculative. 9.3. Все действия, связанные с финансовыми спекуляциями, включая торговлю бинарными опционами, сопряжены с высоким уровнем риска и являются рискованными.
The beauty of that country is beyond description. Красота этой страны не поддаётся описанию.
The default format for these reports is HTML, however if you are reading this text your mail reader is not displaying it as HTML. Стандартным форматом для этих отчетов является HTML, однако если вы читаете этот текст, ваша программа для чтения почты не отображает его в формате HTML.
ETX Binary Platform Платформа ETX Binary
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !