Usage examples of "bind off" in English with translation to Russian

<>
It is always possible to bind together a considerable number of people in love, so long as there are other people left over to receive manifestations of their aggressiveness. Воссоединить значительное количество людей в любви всегда возможно - постольку, поскольку есть другие люди, которым достанется манифестация агрессии от этой группы "любящих".
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
These regulations bind us to the highest standards for your technical and financial security. Эти регламенты обязывают нас выполнять требования высочайших стандартов для обеспечения вашей технической и финансовой безопасности.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
(a) to bind you and any other person intended to be bound under the Agreement; (а) обязать себя и другое лицо, которое намерено взять на себя обязательства по Договору;
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
3.3. The Investor's acceptance of the Proposal does not bind the Manager and the Investor with contractual obligations and under no circumstances leads to the conclusion of a contract. 3.3. Принятие Оферты Инвестором не связывает Управляющего и Инвестора договорными обязательствами и ни при каких обстоятельствах не ведет к заключению договора.
Keep off the grass. По траве не ходить.
If you are registering as or for a business entity, you hereby declare that you have the authority to bind that entity to this Agreement. Если Вы регистрируетесь в качестве юридического субъекта или представляете его интересы, тем самым Вы заявляете, что имеете право привязывать этот субъект к настоящему Договору.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
6.5. If you are registering as or for a business entity, you hereby declare that you have the authority to bind that entity to this Agreement. 6.5. Если вы регистрируетесь в качестве субъекта предпринимательства или для него, вы тем самым заявляете, что вы имеете право налагать на этот субъект обязательства по настоящему Соглашению.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Translation or information provided in languages other than English in our local Websites is for informational purposes only and do not bind us or have any legal effect whatsoever; we have no responsibility or liability regarding the correctness of the information therein. Перевод или информация на других языках на наших региональных Сайтах предоставляется только для справки, не связывает нас обязательствами и не имеет правового действия; мы не отвечаем за правильность такой информации.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
2.10 The creation of Portfolio Investment Accounts does not bind the Manager and Investor and under no circumstances leads to the conclusion of a contract. 2.10. Создание инвестором портфельного инвестиционного счета не связывает Управляющего и инвестора договорными обязательствами и ни при каких обстоятельствах не ведет к заключению договора.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
Open a PAMM account and bind it to the Copy Trading service and enjoy two sources of revenue. Откройте PAMM счет и привяжите его к системе копирования торгов. Таким образом, Вы сможете зарабатывать двумя способами одновременно.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
This puts Greece’s Eurozone creditors in a bind. Это ставит кредиторов Греции в безвыходное положение.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!