Exemples d'utilisation de "board" en anglais avec la traduction "комиссия"

<>
British Board of Film Classification Британская комиссия по классификации фильмов
No sanctions to the medical board. Никаких санкций против медицинской комиссии.
The race board will need convincing. Комиссию по скачкам нужно убедить.
Tell it to your board examiners. Расскажешь это экзаменационной комиссии.
Only the Board of Immigration Appeals is. Это делает только Комиссия по иммиграционным жалобам.
The medical board shall be composed of: В состав медицинской комиссии входят следующие члены:
He's on the board at Marlborough. Он в приёмной комиссии в Мальборо.
The Board did not find any calculation errors. Комиссия не обнаружила каких-либо ошибок в расчетах.
The Board commends UNHCR for setting these procedures. Комиссия рекомендует УВКБ ввести в действие такие процедуры.
This is David Gabriel from the state medical board. Это Дэвид Габриэль из государственной медицинской комиссии.
Show us what you did last time for the board. Покажи нам что ты устроил комиссии в прошлый раз.
Emergency Financial Control Board of Yonkers is now in session. Заседание Чрезвычайной комиссии по финансовому контролю открыто.
Staff training was reviewed by the Board of Auditors in 2003. Обзор профессиональной подготовки персонала был проведен Комиссией ревизоров в 2003 году.
No certified financial statements were submitted to the Board for consideration. На рассмотрение Комиссии никаких удостоверенных финансовых ведомостей представлено не было.
Consider the stringent institutional conditions required to implement a currency board successfully. Рассмотрим жесткие институционные условия необходимые для успешного создания такой структуры как комиссия по контролю валюты.
The Board would have no authority, however, over the spending of funds. Однако комиссия не будет иметь права распоряжаться фондами.
The Board recommends that UNOPS review its accounting policies regarding revenue recognition. Комиссия рекомендует ЮНОПС пересмотреть используемые им методы бухгалтерского учета поступлений.
The Board noted that audit logs were not being maintained at UNRWA. Комиссия отметила, что в БАПОР не велось журнала учета аудиторской деятельности.
The Board recommends that UNCC recover duplicate payments related to compensation awards. Комиссия рекомендует ККООН взыскать двойные выплаты, произведенные в связи с присужденными компенсациями.
The Board therefore recommended improved procurement planning and monitoring of procurement plans. Ввиду этого Комиссия рекомендовала улучшить планирование закупок и контроль за осуществлением плана закупок.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !